PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Danka Ignatius Richardus
Możesz zmienić zakres lat: do

Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - D
  Danka Ignacy Ryszard
    wiersze (alfabet tytułów)
1.wiersz: Danka Ignatius Richardus: Bhlaghmenos gerontos Woidoklewesos Witsakosyo "Kantis obhi Ghot\stipotei!" en Graikiayai mensi Gheghuginei atnosyo 3342-tiyosyo kweita. Studia Indogermanica Lodziensia 1998 t. 1 s. 10-11 (tekst w zrekonstruoawnym języku indoeuropejskim, tekst równoległy w ję...) szczegóły 
2.wiersz: Danka Ignatius Richardus: Mentlom obhi bheidhesi Aryom (Mentlom XXX). Studia Indogermanica Lodziensia 1998 t. 1 s. 8 (tekst w zrekonstruoawnym języku indoeuropejskim...) szczegóły 
3.wiersz: Danka Ignatius Richardus: Mentlom obhi maktei deiwom somai upernai (Mentlom XXVI) = Carmen de summa omnium deorum potentia compositum. Hymni Indoeuropaei versio Latina (M. XXVI) = The hymn of the equal superior might of all gods (English translation of mentlom XXVI). Studia Indogermanica Lodziensia 1998 t. 1 s. 7-8 (tekst w zrekonstruoawnym języku indoeuropejskim, tekst równoległy w ję...) szczegóły 
4.wiersz: Danka Ignatius Richardus: Mentlom obhi Nosetiyous (Mentlom XI) = Hymn o boskich bliźniętach Nosetiach (Hymn 11). Studia Indogermanica Lodziensia 1998 t. 1 s. 7 (tekst w zrekonstruoawnym języku indoeuropejskim, tekst równoległy w ję...) szczegóły 
5.wiersz: Danka Ignatius Richardus: Mentlom obhi sweni Bhagogenesos mentoros (Mentlom XXI). Studia Indogermanica Lodziensia 1998 t. 1 s. 9 (tekst w zrekonstruoawnym języku indoeuropejskim...) szczegóły 
6.wiersz: Danka Ignatius Richardus: Regos bhlaghmenos gerontos Enignatosyo Donkosyo "Kantis obhi deiwai Nuyai" atnei post bheidhesi regous 3343-tiyosyo (=1994) knta bhl. ger. Woidoklewesos dokimena kweita. Studia Indogermanica Lodziensia 1998 t. 1 s. 9-10 (tekst w zrekonstruoawnym języku indoeuropejskim; z nutami...) szczegóły