PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Dział: Hasła szczegółowe (literatura polska) / Literatura ludowa / Kaszuby (literatura ludowa)
Możesz zmienić zakres lat: do

Hasła szczegółowe (literatura polska) / Literatura ludowa / Kaszuby (literatura ludowa)
    książki (alfabet autorów)
1.książka: Bracki Artur: Językowy obraz świata w tekstach słowiańskich pieśni ludowych na materiale kaszubskim i ukraińskim. 2009  szczegóły 
2.książka: Derdowski Hieronim: Norcyk kaszebsczi abo Koreszk i jedna maca jadrny prowde. 2001  szczegóły 
recenzja: sz: Skarbczyk Derdowskiego. Pomerania 2001 nr 6 s. 41  szczegóły 
3.książka: Fópka Tomasz, Preczkowsczi Eugeniusz, Stachursczi Jerzi: Piesnie rodny zemi. 2003  szczegóły 
4.książka: Kaszebsko Biblejo. Nowi Testament - IV Ewanjelje. 1992  szczegóły 
recenzja: Ciemiński Ryszard: Biblia po kaszubsku. Nowe Książki 1994 nr 3 s. 46  szczegóły 
recenzja: Breza Edward: Ewangelie po kaszubsku. Pomerania 1993 nr 2 s. 30-34  szczegóły 
polemika: Jabłoński Artur, Pryczkowski Eugeniusz: Gorzko wobec recenzji prof. Brezy. Pomerania 1993 nr 7/8 s. 47-49  szczegóły 
polemika: Jeliński Marian: Recenzent nie szczędził krytycznych uwag. Pomerania 1993 nr 7/8 s. 49  szczegóły 
recenzja: Breza Edward: Język przekładu Ewangelii na kaszubski ks. Franciszka Gruczy. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 1995 t. 32 s. 301-324  szczegóły 
recenzja: Szultka Zygmunt: Kaszebsko Biblejo - IV ewanjelje. Pomerania 1992 nr 9 s. 36  szczegóły 
recenzja: Breza Edward: Oczekuję dowodów. Pomerania 2001 nr 2 s. 4-6 (dot. recepcji i kontrowersji wokół przekładu, ew. potrzeby wznowienia...) szczegóły 
recenzja: Hinze Friedhelm: Zur neuen Uebersetzung der vier Evangelien ins Kaschubische. Zeitschrift fuer Slawistik 1993 t. 38 nr 3 s. 401-403  szczegóły 
recenzja: Szultka Zygmunt: Przegląd Zachodniopomorski 1993 z. 2 (1992) s. 211-213  szczegóły 
recenzja: Ciemiński Ryszard: Pomerania 1992 nr 6 s. 4-6 (sylwetka tłumacza Biblii - Franciszka Gruczy...) szczegóły 
polemika: Breza Edward: Opinii o przekładzie Ewangelii na kaszubski odwołać ani zmienić nie mogę (Odpowiedź panom Eugeniuszowi Pryczkowskiemu, Arturowi Jabłońskiemu i dr. Marianowi Jelińskiemu). Pomerania 1993 nr 10 s. 27-30  szczegóły 
polemika: Majewicz Alfred F.: Kaszubska Biblia. Pomerania 1993 nr 11 s. 31  szczegóły 
polemika: Treder Jerzy: O słowniczku i uwagach, o wymowie i pisowni w tłumaczeniu Ewangelii ks. F. Gruczy. Pomerania 1993 nr 11 s. 32  szczegóły 
5.książka: Opowiédz mie bôjka = Opowiedz mi bajkę.... 2010  szczegóły 
6.książka: Popowska-Taborska Hanna, Rzetelska-Feleszko Ewa: Dialekty kaszubskie w świetle XIX-wiecznych materiałów archiwalnych. Prezentacja i opracowanie kaszubskich materiałów językowych zebranych przez Georga Wenkera w latach 1879-1887. 2009  szczegóły 
7.książka: Przesłowie samo sa rodzy w głowie. Kaszubskie przysłowia z polskimi odpowiednikami. 2002  szczegóły 
recenzja: s.j.: Mądrość ludu. Pomerania 2002 nr 9 s. 43  szczegóły 
recenzja: E.S.: Przesłowie samosa rodzy w głowie. Gdinsko Kleka 2003 nr 26 s. 7 (nota...) szczegóły 
recenzja: K: Przysłowie samo się rodzi. Pomerania 2002 nr 10-11 s. 74  szczegóły 
recenzja: Breza Edward: Rocznik Gdański 2003 t. 63 z. 1/2 s. 243-244  szczegóły 
8.książka: Sychta Bernard: Kaszubi. Wierzenia i twórczość. Ze Słownika Sychty.  szczegóły 
9.książka: W krainie baśni i bajek kaszubskich. 2009  szczegóły 
    wiersze (alfabet tytułów)
10.wiersz: Ach, mój wianku lawendowy, nie spadnijże z mueje głowy.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
11.wiersz: Bóg wam zapłać gospodarzu.... x 1991 ([W ks.:] Jan Perszon: Godne zweki. Luzino 1991, s. 33; wejherowskie...) szczegóły 
12.wiersz: Czinda. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII  szczegóły 
13.wiersz: Dili-dum. Z kaszubskiego słownika ks. Antoniego Pelplińskiego. Naji Goche 2002 nr 5 s. 51 (z zapisem nutowym...) szczegóły 
14.wiersz: Dobro tobaka. x 2000 ([w ks.:] Paweł Szefka w historii i kulturze Kaszub. Antologia utworów....) szczegóły 
15.wiersz: Dobry wieczór, szczodry wieczór! Powiadała kukułeczka.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
16.wiersz: Dzysejszo moda. Naji Goche 2001 nr 3 s. 29 (piosenka ze zbiorów Jana Trepczyka...) szczegóły 
17.wiersz: [Fraszki]. Pomerania 1989 nr 2 s. 46, nr 3 s. 46 (zebrał B. Sycbta...) szczegóły 
18.wiersz: Gdybyś w Kaszubach.... Naji Goche 2002 nr 1 s. 49  szczegóły 
19.wiersz: Godki. Naji Goche 2001 nr 1 s. 19  szczegóły 
20.wiersz: Juch Mariszka. Pomerania 2001 nr 5 s. 41 (tekst w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
21.wiersz: Kaszebscze jezora. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII  szczegóły 
22.wiersz: Kazało państwo wchodzić.... x 1991 ([W ks.:] Jan Perszon: Godne zweki. Luzino 1991, s. 32; wejherowskie...) szczegóły 
23.wiersz: Krapa wrajou, graucza grajou.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
24.wiersz: Kukułka. Naji Goche 2002 nr 2 s. 2 (z zapisem nutowym...) szczegóły 
25.wiersz: Miotk so żeni. Z kaszubskiego słownika Antoniego Pelplińskiego. Naji Goche 2002 nr 4 s. 36 (z zapisem nutowym...) szczegóły 
26.wiersz: Na czołnie. Pomerania 2001 nr 2 s. 44 (tekst w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
27.wiersz: Nasz bula - długi uogon, a naszym panom żniwo do dom.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
28.wiersz: Nasz maik zielony, pięknie ustrojony.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
29.wiersz: Obiecono. Pomerania 2001 nr 3 s. 39 (pieśń w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
30.wiersz: Od błotka. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII  szczegóły 
31.wiersz: Piesń "Ojcze nasz". Zsziwk 1995 nr 1 s. 19 (w języku kaszubskim; z koment. podp. (wk)...) szczegóły 
32.wiersz: [Pieśni z książki: Pieśni z Kaszub. Oprac. Władysław Kirstein, Leon Roppel. Gdańsk 1958]. Ziemia Gdańska 1989 nr 153/154 s. 76-85 (11 tekstów z nutami...) szczegóły 
33.wiersz: Pieśń do Św. Barbary (Już idę do grobu smutnego...). Kaszubskie Zeszyty Muzealne 2003 z. 11 s. 23  szczegóły 
34.wiersz: Poczekoj dzeweczko. Pomerania 2001 nr 1 s. 53  szczegóły 
35.wiersz: Poczekoj dzeweczko. Naji Goche 2002 nr 1 s. 2 (spisał i opublikował Jan Trepczyk...) szczegóły 
36.wiersz: Pojadę ja na śród pola.... Literatura Ludowa 1993 nr 1 s. 49  szczegóły 
37.wiersz: Przed dwór zajechali, na bryczkę sadac kazali.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
38.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 10/11 s. 2 (przysłowia na listopad w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
39.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 9 s. 2 (przysłowia na wrzesień w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
40.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 7/8 s. 2 (przysłowia na sierpień w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
41.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 6 s. 2 (przysłowia na czerwiec w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
42.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 4/5 s. 36 (przysłowia na kwiecień i maj w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
43.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 3 s. 2 (przysłowia na marzec w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
44.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 2 s. 2 (przysłowia na luty w języku kaszubskim...) szczegóły 
45.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 1 s. 2 (przysłowia na styczeń w języku kaszubskim...) szczegóły 
46.wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 12 s. 2 (przysłowia na grudzień w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
47.wiersz: Przesłowio ó białkach. Pomerania 2002 nr 2 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
48.wiersz: Przesłowio ó biedze. Pomerania 2002 nr 1 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
49.wiersz: Przesłowio ó chlebie. Pomerania 2002 nr 7/8 s. 88 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
50.wiersz: Przesłowio ó chłopie. Pomerania 2002 nr 9 s. 56 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
51.wiersz: Przesłowio ó detkach. Pomerania 2002 nr 3 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
52.wiersz: Przesłowio ó gburach. Pomerania 2002 nr 4/5 s. 84 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
53.wiersz: Przesłowio ó głodze. Pomerania 2002 nr 6 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
54.wiersz: Przesłowio ó kóniach. Pomerania 2002 nr 10/11 s. 84 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
55.wiersz: Przesłowio ó ledzach. Pomerania 2002 nr 12 s. 56 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) szczegóły 
56.wiersz: Przestampjam nogi przez pańskie progi daja ukon nisko.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
57.wiersz: Przestawiam nodzi, przez pańskie prodzi.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
58.wiersz: Przyżygnyta Hankę, kuechani rodzice.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
59.wiersz: Pued bueram chojna guerala, pued chuejną panna stojala.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
60.wiersz: Świecy gwiazdeczka na niebie. Naji Goche 2001 nr 1 s. 19  szczegóły 
61.wiersz: Tata i koza. Pomerania 2001 nr 4 s. 45 (tekst piosenki w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
62.wiersz: To je krótci, to je dłudzi, to kaszebska stoleca.... Naji Goche 2001 nr 4 s. 33  szczegóły 
63.wiersz: W Dzień Zaduszny wiatr podwiewa na smentarzu skrzypsią drzewa.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
64.wiersz: Warwac murawko, puełożec ływko.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
65.wiersz: Wele wele, Jewka diszielka.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
66.wiersz: Wele, wele wetka. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII  szczegóły 
67.wiersz: Wele Welewetką, gdzeż ta bała?.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) szczegóły 
68.wiersz: Winszuja Wam dnia dzisiejszego.... Naji Goche 2003 nr 3 s. 16 (tekst zaproszenia weselnego, tzw. "raczby"; do druku podali: Jolanta N...) szczegóły 
69.wiersz: Z kalędorza przesłowi o swiętich Księdza Leona Kuchty. Naji Goche 2001 nr 1-5 (przysłowia; gwarę kaszubską weryfikował Eugeniusz Gołąbk...) szczegóły 
70.wiersz: Zabóvka s dzeckę. Naji Goche 2001 nr 1 s. 19  szczegóły 
    proza (alfabet tytułów)
71.proza: Ewanielejo wedle sw. Marka [fragmenty]. Pomerania 2001 nr 9 s. 40-41 (tekst w jęz. kaszubskim; z not. o przekładzie i tłumaczu i z fot. tłum...) szczegóły 
72.proza: Gawędy z Kaszub i Kociewia. Spotkanie. Naji Goche 2003 nr 1 s. 41 (oprac. Władysława Wiśniewska...) szczegóły 
73.proza: Generalski bal. Kociewski Magazyn Regionalny 1989 nr 6 s. 63  szczegóły 
74.proza: Gwiżdże. Szpetoczel z oflama. Najo Uczba 2001 nr 9 s. VII-VIII (teks dram.; tekst w jęz. kaszubskim; autorzy: Ida Czajina (Czaja), Łuk...) szczegóły 
75.proza: Historio farwów. Zsziwk 1999 nr 4 s. 6-7 (gwarą...) szczegóły 
76.proza: Kaszebsczi jazek. Pomerania 2004 nr 1 s. 13 (opowiedziała Ana Klebda...) szczegóły 
77.proza: Kej straszi. Kociewski Magazyn Regionalny 1989 nr 7 s. 99  szczegóły 
78.proza: Opowiadanie o Wajwaczu, głośnym niegdyś rozbójniku w Borach Tucholskich. Pomerania 1993 nr 1 s. 28-29 (podał do druku Józef Chociszewski; z notą Tadeusza Linknera...) szczegóły 
79.proza: Przesłowio. Pomerania 2003 nr 1/2-12 (przysłowia w jęz. kaszubskim...) szczegóły 
80.proza: "Przeszłość ziemi bytowskiej przemawia...". Ocalić od zapomnienia. Naji Goche 2002 nr 2 s. 18-19 (oprac. Urszula Mączka...) szczegóły 
81.proza: Ufy. Kociewski Magazyn Regionalny 1989 nr 7 s. 99  szczegóły 
    artykuły (alfabet tytułów)
82.artykuł: Janke Stanisław: Kamienne klątwy. Najo Uczba 2003 nr 19 s. IV (o kaszubskich legendach...) szczegóły 
83.artykuł: Duszyńska Anna, Wiśniewska Agnieszka: Niewidzialni mieszkańcy Łużyc i Kaszub. Zeszyty Łużyckie 1999 t. 28 s. 47-52 (nt. istot nadprzyrodzonych w łużyckich i kaszubskich podaniach ludowyc...) szczegóły 
84.artykuł: Skotnicka Gertruda: O kociewskich bajkach, baśniach, legendach i podaniach. Kociewski Magazyn Regionalny 1996 nr 15 s. 12-15  szczegóły 
85.artykuł: Perszon Jan: Religijność domowa rybaków helskich. Wybrane elementy pobożności ludowej. Rocznik Helski 2003 t. 2 s. 43-58 (m.in. o modlitwach Kaszubów; z przykładami modlitw prywatnych...) szczegóły