Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Hasło rzeczowe:
Czasopiśmiennictwo polskie współczesne - WIR (Berlin 1995-2000)
Możesz zmienić zakres lat: do

Teoria literatury / Zagadnienia przekładu
1.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Gumz Alexander, Reimert Karla: Ich oder ja = Ich oder ja. Wir 2002 nr 6 s. 10-13, 14-17 (tekst równoległy w języku niemieckim i polskim; art. wprowadzający do ...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Czasopiśmiennictwo / Czasopisma współczesne / Czasopisma współczesne polskie (Za granicą)
2.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Jordan Jarosław: Kilka porad dla podwóżnych = Einige Ratschlaege fuer Reisende. Wir 2000 nr 5 s. 6-7, 8-9 (wstęp do nr-u 5; tekst równol. w jęz. polskim i niemieckim...) szczegóły 
artykuł: Kettner Jan: Und noch ein Wort = I jeszcze jeden wstęp. Wir 2000 nr 5 s. 14, 15 (wstęp do nr-u 5; tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim...) szczegóły 
artykuł: Madejski Jerzy: "Wir", czyli "zbiorowość". Pogranicza 1998 nr 2 s. 115-118  szczegóły 
artykuł: Slaska Ewa Maria: Od redakcji tradycyjnie = Editorial traditionell. Wir 2000 nr 5 s. 17-20, 20-22 (wstęp do nr-u 5; tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim...) szczegóły 
artykuł: Slaski Jacek: Słowo wstępne = Vorort. Wir 2000 nr 5 s. 10-11, 12-13 (wstęp do nr-u 5; tekst równol. w jęz. polskim i niemieckim...) szczegóły 
artykuł: Szaruga Leszek: Berliński "Wir". Forum Akademickie 1996 nr 1 s. 40 (omówienie pisma...) szczegóły 
artykuł: Szaruga Leszek: Życie na pograniczu. Kultura [Paryż] 1996 nr 3 s. 144-149 (omów. zawartości dwóch pierwszych zeszytów...) szczegóły 
artykuł: Żółciński Tadeusz J.: Spod znaku podwójnej tożsamości. Słowo Żydowskie = Dos Jidisze Wort 1997 nr 17 s. 18  szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Kontakty literatury polskiej z zagranicą / Niemcy (kontakty z zagranicą)
3.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Załuski Krzysztof Maria: List z Europy. Wieżowiec polskiej kultury. List Oceaniczny 1997 nr 50 s. 2 (m.in. o obecności Iwony Mickiewicz na festiwalu oraz prezentacji pism ...) szczegóły 
4.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Gumz Alexander, Reimert Karla: Ich oder ja = Ich oder ja. Wir 2002 nr 6 s. 10-13, 14-17 (tekst równoległy w języku niemieckim i polskim; art. wprowadzający do ...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - S
  Slaska Ewa Maria
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
5.artykuł: cvm: "Gedichte sind etwa Heiliges". Polnische Kultur in Berlin = "Wiersze są czymś świętym" - Polska kultura w Berlinie. Dialog [Niemcy] 1996 nr 1 s. 80-82 (nt. Ewy Marii Slaskiej i wydaniu przez nią pierwszego tomu obejmujące...) szczegóły