PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Teoria literatury
 - Teoria literatury. Ogólne
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Tytuł:  Sztuka interpretacji
Osoby współtworzące:  Pod red. Bronisława Czajkowskiego
Wydawnictwo: Wrocław: Wydawnictwo Atla 2
Rok wydania:  2006
Opis fizyczny książki:  245 s., Materiały z konferencji, Wrocław, 15-16 kwietnia 2005 r.
Adnotacje:  [Dot. interpretacji m.in. literatury z uwzględnieniem perspektywy kulturoznawczej. Zawiera m.in.:] Bronisław Czajkowski: Wstęp. * Anna Grzegorczyk: Poznanie duchowe a interpretacja [dot. interpretacji pism mistycznych; szerzej o tekstach Teresy z Avila i Edith Stein]. - Joanna Tokarska-Bakir: Syn marnotrawny dziesięć lat póżniej [dot. interpretacjonizmu ponowoczesnego wobec symptomów przesilania się hermeneutyki oraz zwrotu etycznego]. - Wojciech Wrzosek: Historiografia jako nośnik idei narodowej (nacjonalistycznej). - Mirosław Loba: Interpretacja. Odsłanianie siebie? Odsłanianie świata? [dot. sytuacji interpretatora podczas aktu interpretacji.] - Bożena Płonka-Syroka: Stereotyp romantyzmu w historiografii i świadomości potocznej - analiza wybranych elementów [dot. także symboliki, schematów fabularnych]. - Dariusz Czaja: Krew i łzy. Interpretacja jako namiętność [dot. kwestii naukowości interpretacji]. - Marcin Brocki: Uwagi o antropologicznej sztuce przekładu. - Izolda Topp: Symbol w hermeneutyce, czyli sztuka i kicz interpretacji. - Marek Magdziak, Marcin Stabrowski: Ontologiczne przesłanki interpretacji [na przykładzie "Pamiętnika z powstania warszawskiego" Mirona Białoszewskiego]. - Piotr Badyna: Interpretacja jako dekodowanie źródła [dot. interpretacji rozumianej jako wyjaśnienie historyczne, na przykładzie tekstów użytkowych z XVIII wieku]. Magdalena Matysek: Baumanowski turysta, włóczęga, spacerowicz i gracz jako kategorie tożsamości ponowoczesnej. Przykład interpretacji zjawisk kultury współczesnej. - Hanna Jaxa-Rożen: Feministyczna krytyka literacka jako rodzaj interpretacji. - Zuzanna Morawiecka: Między translacją a niewspółmiernością. Interpretacja w pracy tłumacza [na przykładzie tłumaczenia z języka afrikaans opowiadań Jana Rabiego]. - Mirosław Kocur: Strategie interpretacyjne w teatrze elżbietańskim [dot. relacji między widzami a aktorami: uczestnictwa, interakcji, negocjacji, dialogu]. - Jakub Piotr Fereński: Problemy z przekładem a rozumienie.
Proweniencja:  Rekord powstał w oparciu o otwarte dane bibliograficzne Biblioteki Narodowej (https://data.bn.org.pl)
Numer zapisu:  1359332 (IMP)