Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Teoria literatury
 - Zagadnienia przekładu
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Autor: Berezowski Leszek - szczegóły
Tytuł:  Dialect in translation
Wydawnictwo: Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Rok wydania:  1997
Opis fizyczny książki:  152 s.
Seria wydawnicza:  (Acta Universitatis Wratislaviensis; no 1996)
Adnotacje:  Preface. * 1. Dialect. 2. A framework for the study of translation. 3. Dialect in translation - theory. 4. Dialect in translation - practice [przykłady tłumaczeń fragmentów angielskich tekstów literackich na język polski] * Concluding remarks and summary. * Appendix [zawiera 58 fragmentów przekładów literatury pięknej wielkich pisarzy anglojęzycznych dokonanych przez znanych polskich tłumaczy, które ilustrują procesy opisane w rozdziale czwartym; tekst równoległy w języku angielskim i polskim].
Numer zapisu:  417245 (ZS)

Inne zapisy dotyczące tego materiału: 

recenzja: Bogucki Łukasz: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Anglica 2001 z. 3 s. 175-176 (tekst w jęz. angielskim...) szczegóły