PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Teoria literatury
 - Zagadnienia przekładu
Rodzaj zapisu:  recenzja
Autor: Brzostowska Tamara - szczegóły
Źródło:  Nowe Książki, 2002 nr 5 s. 22 - szczegóły
Numer zapisu:  957188 (MS)

Dotyczy zapisu: 

książka w haśle rzeczowym: Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu, Wstęp. - Rozdział 1. Językoznawstwo a poetyka: 1.1 Strukturalizm w językoznawstwie i w poetyce. 1.2. "Czynnik ludzki" w strukturalizmie. 1.3. Poststrukturalizm. 1.4 Teoria przekładu. - Rozdział 2. Obrazowanie: 2.1. Założenia i wnioski płynące z JK [językoznawstwa kognitywnego]. 2.2. Aspekty obrazowania [w psychologii, literaturze i gramatyce kognitywnej]. 2.3. Gramatyka kognitywna jako obrazowanie [koncepcja Ronalda W. Langackera]. 2.4. Obrazowanie a ekwiwalencja w przekładzie. - Rozdział 3. Obrazowanie w przekładzie - analizy [na materiale tłumaczeń literackich z jęz. polskiego na angielski i z polskiego na angielski, dokonane w ramach metodologii kognitywistycznej]. - Rozdział 4. Wnioski dla teorii i praktyki przekładu. [2001] - szczegóły