PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura niemiecka
  - Hasła szczegółowe (niemiecka)
   - Antologie i zbiory (niemiecka)
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Dział bibliografii:  Antologie i zbiory
Tytuł:  Noch heute zeigt sich der Teufel. Teufelbilder in Masowien und Mecklemburg = Jeszcze i dziś diabeł się pokazuje. Wizerunek diabła na Mazowszu i w Meklemburgii
Osoby współtworzące:  [Red. i oprac.] Małgorzata Półrola, Andrea Rudolph
Wydawnictwo: Detelbach: J.H. Roell
Rok wydania:  1999
Opis fizyczny książki:  XXXII, 303 s., il., faks., mapy, portr. [Tekst równoległy w jęz. polskim i niemieckim]
Adnotacje:  [Zawiera zbiór XIX-wiecznych podań ludowych, fragmentów legend i przekazów ustnych z Mazowsza i Meklemburgii dotyczących postaci diabła. Zawiera:] Andrea Rudolph: Zum Geleit = Słowo wstępne. * [teksty podań pogrupowane w rozdziałach:] I. Heidnisches in polnischen und deutschen Sagenteufel mit den Motiven: der Teufel auf dem Schimmel, teuflische Angst vor Donner, Blitz und Hahnenschrei, der Teufel als Baumeister, der Teufel als Walddaemon, Wassergeist und Wirbelwind. = Elementy wierzeń w podaniach Mazowsza i Meklemburgii z typowymi motywami: diabeł na siwym koniu; diabeł boi się grzmotu, błyskawicy i piania koguta; diabeł-budowniczyl diabeł jako demon leśny, wodny i wietrzny. - II. Der Sagenteufel als Schreck- oder als grosse christliche Straffigur mit den Motiven: dein Teufel sollst du nicht herbeirufen; du sollst kein falsch Zeugnis ablegen; du sollst nicht fluchen; Kritik am geistlichen Stand; Gottesdienst- und Feiertagsentheiligung; Schenke und Kartenspiel; dem Teufel verschrieben; Schatzheben; der geprellte Teufel; der Teufel als Taenzer und Freiersmann, als Helfer in Notlagen = Diabeł straszny i karzący z typowymi motywami: nie przywołuj diabła; nie mów fałszywego świadectwa; nie przeklinaj; krytyka kleru; profanacja liturgii; karczma i gra w karty; diabłu obiecany; diabeł pilnujący skarbów; diabeł oszukany; diabeł jako tancerz i zalotnik; diabeł pomagający w opresji. - III. Nationalisierung des Sagenteufels mit den Motiven: Der Teufel als kleinadliger bedruecker des Volkes; als sarmatischer Helfer der Armen; als heidnische Tuerke; als Teilnehmer am Hexenfest; ale poetisches Prinzip der Gerechitgkeit; ale Versucher Twardowskis; als Patriot an der Seite Napoleons; als Patriot in der Teilungszeit; als Ulan und daemonische Straffigur in den Septemberkaempfen 1939 = Nacjonalizacja postaci diabła na przykładzie motywów: diabeł jako drobny szlachcic uciskający poddanych; jako sarmata- wspomożyciel ubogich; jako Turek-poganin; jako biorący udział w sabacie czarownic; jako poetyckie ucieleśnienie zasady sprawiedliwości; jako kusiciel Twardowskiego; jako patriota u boku Napoleona; jako polski patriota w dobie rozbiorów; jako uczestnik kampanii wrześniowej 1939 r. - 4. Fixierungen des Teuflischen im geographisch Fremden und im Andersglaeubigen mit den Motiven: der Jude, der Zigeuner, Luther und der Deutsche als Teufel = Obecność diabła w postaciach i elementach obcych etnicznie i religijnie z typowymi motywami: Żyd, Cygan, Luter oraz Niemiec jako diabeł. * Małgorzata Półrola, Andrea Rudolph: Teufelsbilder in mecklemburgischen und masowischen Sagenwelten. Eine kulturenvergleichende Studie. = Obraz diabła w podaniach ludowych regionów Mazowsza i Meklemburgii. Studium porównawcze. * Teufel in polnischen Regionen = Regionalne imiona polskich diabłów [wykaz]. * Diabolische Einschlagstellen in der Bibel. Eine Auswahl = Biblijne wzmianki o szatanie. Krótki wybór [zestawienie fragmentów]. Oprac. Beata Mielczarek, Przemysław Żukowski. * Der Teufel im deutschen und im polnischen Sprichwort und in sprichwortlichen Ausdruecken. Eine Auswahl = Diabeł w przysłowiach polskich i niemieckich i w wyrażeniach przysłowiowych. Krótki wybór. [Tłumacze tekstów: Katarzyna Anklewicz, Katarzyna Bednarek, Anna Byczkiewicz, Anna Byczkiewicz, Małgorzata Jaroniek, Elżbieta Kapral, Sebastian Kośliński, Agnieszka Kubiak, Kalina Kupczyńska, Mariola Lorant, Alicja Marzec, Beata Mielczarek, Sylwia Piątkowska, Małgorzata Pólrola, Marta Roszkowska, Magdalena Siejka, Tomasz Sobierajski, Agnieszka Więckowska, Agnieszka Wilczyńska, Anna Wolańska, Przemysław Żukowski]
Numer zapisu:  1251459 (PC)

Inne zapisy dotyczące tego materiału: 

recenzja: Mańko-Matysiak Anna: Studia Niemcoznawcze = Studien zur Deutschkunde 2002 t. 23 s. 769-770 ( ...) szczegóły 
recenzja: Scholz Ute: x 2000 ([w czasopiśmie:] Zeitschrift fuer Slavistik (Berlin) 2000 t. 45...) szczegóły 
recenzja: Mańko-Matysiak Anna: Studia Niemcoznawcze = Studien zur Deutschkunde 2002 t. 23 s. 769-770 ( ...) szczegóły 
recenzja: Scholz Ute: x 2000 ([w czasopiśmie:] Zeitschrift fuer Slavistik (Berlin) 2000 t. 45...) szczegóły