Teoria literatury / Zagadnienia przekładu |
| materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
| 1. | artykuł: Piela Marek: Gramatyka tekstu a przekład biblijny - reguły niepowtarzania składników. Studia Judaica 2001 nr 1/2 s. 1-25 | szczegóły |
| 2. | artykuł: Piela Marek: Znaki komunikacji niewerbalnej a przekład biblijny. Recepcja Transfer Przekład 2005 [t.] 3 s. 71-88 (z notą o aut., s. 237...) | szczegóły |
Hasła szczegółowe (literatura polska) / Utwory anonimowe i ulotne / Literatura staropolska (utwory anonimowe i ulotne) |
| 3. | dotyczy innego zapisu: | |
| - | artykuł: Grzeszczak Barbara, Piela Marek: Motywacje kilku biblijnych nazw własnych w tekście oryginału i w przekładzie brzeskim z 1563 roku. Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie. Seria Filologiczna: Językoznawstwo 1999 z. 5 s. 135-157 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura hebrajska / Hasła szczegółowe (hebrajska) / Utwory anonimowe (hebrajska) |
| artykuły (alfabet tytułów) |
| 4. | artykuł: Piela Marek: Nagrobki (Cmentarz żydowski w Sokołowie Małopolskim). Fraza 1997 nr 18 s. 167-175 (nt. epitafiów w jęz. hebrajskim; z tekstami...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura hebrajska / Biblia (Testamentum Vetus) / Teksty biblijne (Biblia, hebrajska) |
| 5. | dotyczy innego zapisu: | |
| - | recenzja: Piela Marek: Nowy przekład "Księgi Rodzaju". Studia Judaica 2003 nr 2/1 (2002/2003) s. 173-183 | szczegóły |
| 6. | dotyczy innego zapisu: | |
| - | recenzja: Piela Marek: Studia Judaica 2000 [r. 3] nr 1 s. 123-126 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura hebrajska / Biblia (Testamentum Vetus) / Opracowania ogólne (książki, Biblia hebrajska) |
| książki (alfabet autorów) |
| 7. | książka: Piela Marek: Grzech dosłowności we współczesnych polskich przekładach Starego Testamentu. | szczegóły |