PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Pismo: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia
Możesz zmienić zakres lat: do

Teoria literatury / Teoria literatury. Ogólne
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
1.artykuł: Reuter Yves: Pour une aproche des biens litteraires. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 31-40 (wpływ warunków zewnętrznych na "literackość" literatury (warunki histo...) szczegóły 
Teoria literatury / Kulturowa teoria literatury
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
2.artykuł: Pawłowska Maja: Avant-propos. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 9-11 (wstęp do numeru; nt. problemu wykluczenia kobiet w literaturze...) szczegóły 
3.artykuł: Sanchez Francisco Luis: Cultura e identidad: ensayo filosofico. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 339-348 (m.in. o funkcji filozofii w poszukiwaniu tożsamości kulturowej; ze str...) szczegóły 
Teoria literatury / Metodologia badań literackich
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
4.artykuł: Klimowicz Mieczysław: Dylematy komparatysty - historyka literatury XVIII w.. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 137-144  szczegóły 
Teoria literatury / Teoria tekstu i dyskursu
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
5.artykuł: Cieński Marcin: Stereotypy dotyczące kulturowej rzeczywistości Peerelu w "Kompleksie polskim" i w "Małej Apokalipsie" Tadeusza Konwickiego. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 23-39  szczegóły 
6.artykuł: Dąbrowska Anna: Frazemy w nowomowie oficjalnej i w literaturze polskiej. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 15-21 (m.in. cechy charakterystyczne nowomowy jako zjawiska występującego w k...) szczegóły 
7.artykuł: Skibińska Elżbieta: Les francais et les polonais pleurent-ils les memes larmes? (Stereotype des larmes en francais et en polonais). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2001 nr 47 (2299) s. 27-38 (analiza porównawcza słownictwa związanego ze stanami emocjonalnymi...) szczegóły 
8.artykuł: Vetters Carl: Temps et fiction. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 75-103 (prezentacja teorii autorstwa Kaete Haemburger, Emile'a Benveniste, Har...) szczegóły 
Teoria literatury / Teoria dzieła literackiego / Poetyka - główne pojęcia
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
9.artykuł: Vetters Carl: Temps et fiction. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 75-103 (prezentacja teorii autorstwa Kaete Haemburger, Emile'a Benveniste, Har...) szczegóły 
Teoria literatury / Teoria dzieła literackiego / Genologia / Biografia
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
10.artykuł: Madelenat Daniel: Biographies postmodernes. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 191-201 (nt. funkcji współczesnych biografii; ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
Teoria literatury / Teoria dzieła literackiego / Genologia / Dramat (gatunek literacki)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
11.artykuł: Modrzewska Renata: Impromptu - genre autothematique du drame. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 73-80 (improwizacja - gatunek autotematyczny dramatu...) szczegóły 
Teoria literatury / Teoria dzieła literackiego / Genologia / Komiks
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
12.artykuł: Chantry Xavier: Emplois de l'onomatopee dans la bande dessinee francaise. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 25-48 (onomatopeja w komiksie francuskim; m.in. na przykładzie komiksów autor...) szczegóły 
13.artykuł: Chantry Xavier, Polańska Justyna: Traduire les onompatopees en bande dessinee: exemple des traductions polonaise et espagnole d'"Asterix en Hispanie". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 9-18 (nt. przekładu onomatopei na język polski i hiszpański w komiksie franc...) szczegóły 
Teoria literatury / Teoria dzieła literackiego / Genologia / Powieść
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
14.artykuł: Gabryjelska Krystyna: Le bruissement dex voix dans une bataille litteraire. Pour et contre dans l'evolution de genre romanesque au XVIIIe siecle. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 75-84 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
15.artykuł: Pawłowska Maja: Huet et Du Plaisir: l'evolution des theories romanesques de l'epoque classique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 135-148 (nt. powieści francuskiej XVII w. i refleksji teoretycznej Pierre-Danie...) szczegóły 
16.artykuł: Pawłowska Maja: La verite et la vraisemblance, l'histoire et le romans dans quelques ecrits theoriques du XVIIe siecle (Camus, D'Aubignac, Huet). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 213-224 (ze streszczeniem w jęz. polskim...) szczegóły 
Teoria literatury / Zagadnienia przekładu
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
17.artykuł: Bereś Stanisław: Manipulacja i szyfr: Polska literatura współczesna w lustrze przekładu. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 41-51 (m.in. o sytuacji pozorowania autonomii literatury polskiej w latach 19...) szczegóły 
18.artykuł: Biardzka Elżbieta: Les moyens de traduire en polonais les syntagmes francais regis par "sauf". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 42 (1742) s. 7-16 (z przykładami polskich tłumaczeń z literatury francuskiej...) szczegóły 
19.artykuł: Biardzka Elżbieta: Les syntagmes francais regis par "hors (de)" exprimant l'exeption dans la traduction en polonais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 25-35 (ze streszczeniem w języku polskim...) szczegóły 
20.artykuł: Bobas Constantin: De la traduction pour le theatre: paroles - silences - rencontres, variantes et forms d'experimentations possibles du theatre neo-hellenique en francais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 145-150 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
21.artykuł: Gagnon Daniel: Figures de l'auto-traducteur dans le contexte canadien-quebecois. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 237-246 (m.in. dot. pisarzy: Nicole Brossard, Robert Dickson, Nancy Huston, Fra...) szczegóły 
22.artykuł: Gambier Yves: Le traducteur defigure?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 13-24 (nt. pracy tłumacza; ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
23.artykuł: Gaszyńska-Magiera Małgorzata: De la (non)visibilite des traducteurs polonais de la litterature latino-americaine a l'epoque du boom polonais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 107-120 (nt. polskich przekładów literatury iberoamerykańskiej; m.in. dot. wyda...) szczegóły 
24.artykuł: Grabowska Monika: Le traducteur vu par son auteur. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 51-64 (m.in. dot. pisarzy: Marek Krajewski, Zyta Rudzka, Małgorzata Sikorska-...) szczegóły 
25.artykuł: Herry Ginette: De la specifite du texte theatral et de sa traduction. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 151-158 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
26.artykuł: Heydel Magda: La figure du traducteur dans les recherches traductologiques. Exploration. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 91-105 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
27.artykuł: Kaufman Stefan: De quelques traductions "obliques" du gerondif francais en polonais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 5-21 (z przykładami przekładów polskich z literatury francuskiej...) szczegóły 
28.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Introduction. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 7-15 (wstęp do numeru; m.in. nt. problemów związanych z przekładem tekstów d...) szczegóły 
29.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Marianna Maliszewska, traductrice du "Congres de Cythere", feministe avant la lettre. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 59-70 (dot. tłumaczeń włoskich utworów ("Congres de Cythere" Francesca Algaro...) szczegóły 
30.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Traducteurs de theatre - portrait de groupe. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 203-214 (dot. badań na podstawie ankiet przeprowadzonych z francuskimi tłumacza...) szczegóły 
31.artykuł: Mariaule Michael: La traduction en images et l'image du traducteur a travers les ages. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 25-39 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
32.artykuł: Papadima Maria: Le retraducteur: un traducteur pas comme les autres?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 121-129 (dot. zjawiska ponownego tłumaczenia; ze streszczeniem w jęz. angielski...) szczegóły 
33.artykuł: Paprocka Natalia: L'erreur en traduction dans la reflexion traductologique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 43-64 (m.in. lista typowych błędów tłumaczy...) szczegóły 
34.artykuł: Paprocka Natalia: Traducteurs polonais de la litterature de jeunesse francaise: pour un portrait collectif. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 155-174 (dot. polskich tłumaczy francuskiej literatury dziecięcej w latach 1918...) szczegóły 
35.artykuł: Pawłowska Maja: "Moyens pour apprendre a traduire de latin en francais" de Gaspard de Tende et les regles de la traduction scolaire des comedies de Terence. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 25-33 (dot. podręcznika autorstwa Gasparda de Tende będącego zbiorem zasad tł...) szczegóły 
36.artykuł: Sakowska Anna: Les eqivalents francais de la preposition polonaise "za" + accusatif au sens causal. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 42 (1742) s. 33-46 (z przykładami przekładów francuskich z literatury polskiej...) szczegóły 
37.artykuł: Sakowska Anna: Les equivalents francais de la preposition polonaise "od" (+genitif) au sens causal. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 23-38 (z przykładami przekładów francuskich z literatury polskiej...) szczegóły 
38.artykuł: Skibińska Elżbieta: "Il y a" w polskiej praktyce przekładowej. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 42 (1742) s. 47-78 (z przykładami polskich tłumaczeń z literatury francuskiej...) szczegóły 
39.artykuł: Skibińska Elżbieta: Missionnaire, consacrant, passeur, heraut...? Figures du traducteur de litterature polonaise en France. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 185-201 (dot. przekładów literatury polskiej we Francji po 1945 roku; ze stresz...) szczegóły 
40.artykuł: Skibińska Elżbieta: Presentation. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 7-9 (wstęp do czasopisma...) szczegóły 
41.artykuł: Skibińska Elżbieta: Un equivalent polonais de on + verbe: V-no/-to. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 39-49 (z przykładami przekładów polskich z literatury francuskiej...) szczegóły 
42.artykuł: Soliński Wojciech: Przekłady literatury pięknej jako źródło wiedzy o innej kulturze (Wprowadzenie). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 9-13  szczegóły 
43.artykuł: Ucherek Witold: "Au bout de" dans la traduction polonaise. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 42 (1742) s. 79-94 (z przykładami polskich tłumaczeń z literatury francuskiej...) szczegóły 
44.artykuł: Ucherek Witold: La traduction en polonais de quelques locutions prepositives francaises construites avec "bout ". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 61-74 (z przykładami przekładów polskich z literatury francuskiej...) szczegóły 
45.artykuł: Ucherek Witold: La traduction en polonais des locutions prepositives "a la suite de et par suite de ". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 51-59 (z przykładami przekładów polskich z literatury francuskiej...) szczegóły 
46.artykuł: Wesoła Justyna: Onomatopeyas convencionales espanolas en traducciones polacas de obras dramaticas. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 131-144 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
47.artykuł: Whitfield Agnes: Methode et pratique du portrait: sur les traces des traducteurs. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 175-184 (dot. wpływu metodologii portretowania na rozumienie procesu tłumaczeni...) szczegóły 
Teoria literatury / Literatura a inne sztuki
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
48.artykuł: Heintze Horst: Bedichtete Music: zum Verhaeltnis von Marino und Monteverdi. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 113-119  szczegóły 
49.artykuł: Tomicka Małgorzata: Entre la peinture et la litterature (Quelques reflexions sur le contexte litteraire de l'oeuvre de Theophile-Alexandre Steinlen, peintre suisse (1859-1923). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 39-46  szczegóły 
Historia literatury (literatura polska) / Literatura staropolska
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
50.artykuł: Cieński Marcin: Les institutions dans la culture litteraire du XVIIIe siecle (Deux exemples: La Pologne et L'Allemagne). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 73-84 (instytucje w kulturze literackiej XVIII w. w Polsce i Niemczech; refer...) szczegóły 
51.artykuł: Kostkiewiczowa Teresa: Remarques sur les rapports entre la litterature et les institutions dans la periode des Lumiers polonaises. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 61-71 (ref. wygł. na kolokwium francusko-polskim pt.: Litterature et institut...) szczegóły 
Historia literatury (literatura polska) / Oświecenie
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
52.artykuł: Gabryjelska Krystyna: Francuska opera komiczna w Polsce w XVIII w.. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 39-58 (dot. polskich adaptacji francuskich utworów; m.in. nt. twórczości Fran...) szczegóły 
53.artykuł: Klimowicz Mieczysław: Dylematy komparatysty - historyka literatury XVIII w.. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 137-144  szczegóły 
54.artykuł: Klimowicz Mieczysław: L'opera comique polonais au XVIIIe siecle et ses liaisons avec le folklore et la politique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 5-15 (nt. twórczości Wojciecha Bogusławskiego, Franciszka Bohomolca, Francis...) szczegóły 
55.artykuł: Kostkiewiczowa Teresa: Formes et fonctions de la critique litteraire dans la Pologne des Lumieres. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 17-23  szczegóły 
56.artykuł: Matuszewska Przemysława: L'image du destinataire dans la poesie polonaise des Lumieres. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 25-30 (obraz adresata w poezji polskiego Oświecenia...) szczegóły 
Literatura polska 1945-1989 / Ogólne (1945-1989)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
57.artykuł: Bereś Stanisław: Manipulacja i szyfr: Polska literatura współczesna w lustrze przekładu. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 41-51 (m.in. o sytuacji pozorowania autonomii literatury polskiej w latach 19...) szczegóły 
Literatura polska po 1989 / Ogólne (po 1989)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
58.artykuł: Grabowska Monika: Le traducteur vu par son auteur. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 51-64 (m.in. dot. pisarzy: Marek Krajewski, Zyta Rudzka, Małgorzata Sikorska-...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Czasopiśmiennictwo / Czasopisma (Historia) / Czasopisma do r. 1939
59.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kulak Ewa: "Kronika Paryzka" de Zofia Węgierska, un regard sur la culture francaise du Second Empire. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 145-157 (nt. rubryki "Kronika Paryzka" w Bibliotece Warszawskiej, w któr...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Kontakty literatury polskiej z zagranicą / Francja (kontakty z zagranicą)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
60.artykuł: Heistein Józef: La politique culturelle et la reception de la litterature francaise en Pologne dans les annees 1950-1960. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 119-129 (ref. wygł. na kolokwium francusko-polskim pt.: Litterature et institut...) szczegóły 
61.artykuł: Laurent-Zielińska Maryla: Le traducteur, son vecu, ses opinions. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 147-151 (nt. odpowiedzialności tłumacza za przekazany za pośrednictwem przekład...) szczegóły 
62.artykuł: Posner Anna: Entretiens d'automne. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 151-160 (wywiad z tłumaczką literatury polskiej na język francuski; rozm. Maryl...) szczegóły 
63.artykuł: Skibińska Elżbieta: Missionnaire, consacrant, passeur, heraut...? Figures du traducteur de litterature polonaise en France. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 185-201 (dot. przekładów literatury polskiej we Francji po 1945 roku; ze stresz...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Literatura dla dzieci i młodzieży
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
64.artykuł: Paprocka Natalia: La litterature pour jeunes lecteurs: problemes terminologiques lies au nom du domaine en polonais et en francais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2010 nr 57 (3228) s. 59-81 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
65.artykuł: Skibińska Elżbieta: La version poolonaise de "J'aime lire": un aprentissage indirect de la civilisation francaise?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 65-75 (nt. polskiej wersji francuskiej serii książek dla dzieci "Już czytam" ...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Tematy, motywy / Historia, wydarzenia historyczne (tematy, motywy)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
66.artykuł: Sinko Zofia: Historical motifs and their function in the Polish prose of the age of Enlightenment. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 31-37  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - A
  Andrzejewski Jerzy
67.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Tomaszewski Marek: Entre la mise en abyme et le tableau de la societe varsovienne: la version francaise de "Miazga" de Jerzy Andrzejewski. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 17-26 (dot. przekładu: La Pulpe. Roman. Tł. Jean-Yves Erhel. Paris: Gallimard...) szczegóły 
68.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kaufman Stefan: La fin de la Seconde Guerre Mondiale en Pologne a travers la traduction francaise de "Cendres et diamant" de Jerzy Andrzejewski, par Jerzy Lisowski. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 93-115 (krytyka przekładu: Jerzy Andrzejewski: Cendres et diamant. Tł. na języ...) szczegóły 
artykuł: Kaufman Stefan: Un homme digne de ce nom ou un simple imbecile? Images et lectures de Maciek Chełmicki en Pologne et en France. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 201-218 (postać Maćka Chełmickiego odczytywana w Polsce i we Francji za pośredn...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - B
  Bogusławski Wojciech
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
69.artykuł: Ratajczakowa Dobrochna: L'adaptation en tant que domaine de la comedie polonaise du XVIIIe siecle dans le recueil des drames de Wojciech Bogusławski. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 35-56 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - G
  Gałczyński Konstanty Ildefons
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
70.artykuł: Cieński Andrzej: Wiersze egzystencjalne Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 37-45  szczegóły 
  Gawroński Andrzej (1885-1927)
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
71.artykuł: Wałkówska Hanna: Z dziejów orientalistyki polskiej. Wizerunek indianisty. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 467-474 (sylwetka Andrzeja Gawrońskiego...) szczegóły 
  Głowacki Janusz
72.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kaufman Stefan: Tłumacz w gabinecie krzywych zwierciadeł: schyłek komunizmu w nowomowie władzy i w spojrzeniu widza naiwnego (O tłumaczeniu powieści Janusza Głowackiego "Moc truchleje"). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 93-119 (dot. przekładu: La Greve. Tł. Valentine Verdier nazw. właśc. Laurence ...) szczegóły 
73.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: "My sweet Raskolnikow" między oryginałem a przekładem na język francuski. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 27-42 (dot. przekładu: My sweet Raskolnikow et autres recits. Tł. Jean-Yves E...) szczegóły 
  Gombrowicz Witold
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
74.artykuł: Tomaszewski Marek: Witold Gombrowicz est-il devenu un auteur francais?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 145-156  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - H
  Heistein Józef
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
75.artykuł: Labuda Aleksander Wit: Józef Heistein (notice bibliographique et bibliographie des travaux). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 7-15  szczegóły 
  Herling-Grudziński Gustaw
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
76.artykuł: Zieliński Andrzej: Dalle letture italiane di G. Herling-Grudziński: Ignazio Silone. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 509-523 (m.in. w świetle "Dziennika pisanego nocą"; ze streszcz. w języku polsk...) szczegóły 
  Hłasko Marek
77.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Dyevre Laurence: Du "Huitieme jour de la semaine" a "l'Impossible Dimanche", ou des desarrois du lecteur francais face a l'implicite de Marek Hłasko. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 65-73 (nt. trudności w odbiorze treści przekładu francuskiego utworu u czytel...) szczegóły 
artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'interet d'une lecture parallele en trois langues: Paweł Huelle et Marek Hłasko entre le polonais, le francais et l'italien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 117-132 (porównanie polskiego oryginału (wyd. 2: Warszawa 1985) i przekładów: L...) szczegóły 
  Huelle Paweł
78.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'interet d'une lecture parallele en trois langues: Paweł Huelle et Marek Hłasko entre le polonais, le francais et l'italien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 117-132 (porównanie polskiego oryginału (London: Puls 1991) i przekładu włoskie...) szczegóły 
79.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'interet d'une lecture parallele en trois langues: Paweł Huelle et Marek Hłasko entre le polonais, le francais et l'italien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 117-132 (porównanie polskiego oryginału (Gdańsk 1987) i przekładów: Weiser Davi...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - K
  Konwicki Tadeusz
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
80.artykuł: Laurent Maryla: L'ecriture "impressionniste" de Tadeusz Konwicki dans un francais "cartesien". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 53-67 (nt. francuskich przekładów utworów T. Konwickiego na język francuski: ...) szczegóły 
81.artykuł: Skibińska Elżbieta: Tłumacz pozbawiony języka. Problem stylizacji postaci we francuskich przekładach powieści Tadusza Konwickiego. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 121-144 (dot. francuskich przekładów powieści: Sennik współczesny, Wniebowstąpi...) szczegóły 
82.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Skibińska Elżbieta: La veille de Noel dans une file d'attente - version francais. Le "Complex polonais": traduction - guerison. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 69-84 (krytyka przekładu: Tadeusz Konwicki: Le Complexe polonais. Tł. Helene ...) szczegóły 
83.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Grabowska Monika: Le monde viril dans "Kompleks polski" de Tadeusz Konwicki et dans sa traduction française: analyse des formes adressives. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 19-34  szczegóły 
84.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Baczyńska Beata: "Mała Apokalipsa" po hiszpańsku. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 241-254 (dot. przekładu: Un pequeno apocalipsis. Tł. Bożena Żaboklicka i France...) szczegóły 
artykuł: Cieński Marcin: Stereotypy dotyczące kulturowej rzeczywistości Peerelu w "Kompleksie polskim" i w "Małej Apokalipsie" Tadeusza Konwickiego. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 23-39  szczegóły 
artykuł: Łukaszewicz Justyna: "Mała Apokalipsa" po włosku. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 257-272 (porównanie oryginału i włoskiego przekładu: Picola apocalisse. Tł. Pie...) szczegóły 
artykuł: Skibińska Elżbieta: "Mała Apokalipsa" po francusku. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 219-239 (porównawcza lektura oryginału i francuskiej wersji: La Petite Apocalyp...) szczegóły 
artykuł: Soliński Wojciech: "Mała Apokalipsa" po czesku. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 273-280 (dot. przekładu: Mala apokalypsa. Tł. Lubos Dobrovsky. Praha 1992...) szczegóły 
  Kowalski Franciszek
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
85.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Franciszek Kowalski, epigone de la polonisation a la mode dix-huitiemiste. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 57-68 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - M
  Myśliwski Wiesław
86.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Dyevre Laurence: Le domaine de l'intraduisible: sacrifice ou peur de l'echac? Pourqoi priver les Francais d'un Myśliwski ou d'un Redliński?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 85-92 (nt. braku przekładów na język francuski polskich powieści nurtu wiejsk...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - N
  Norwid Cyprian Kamil
87.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Inglot Mieczysław: Norwidowska idea okrągłego stołu. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 129-136  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - P
  Pollakówna Joanna
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
88.artykuł: Kozińska-Donderi Diana: Tra parole e immagini - itinerari artistici di Joanna Pollakówna. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 193-200 (dot. twórczości eseistycznej...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - R
  Redliński Edward
89.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Dyevre Laurence: Le domaine de l'intraduisible: sacrifice ou peur de l'echac? Pourqoi priver les Francais d'un Myśliwski ou d'un Redliński?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 85-92 (nt. braku przekładów na język francuski polskich powieści nurtu wiejsk...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - S
  Schulz Bruno
90.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Laurent Maryla: Le mystere irreductible de l'oeuvre quand la figure du traducteur se demultiplie. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 347-359 (m.in. dot. francuskiego przekładu utworu autorstwa trzech tłumaczy: T....) szczegóły 
  Stella-Sawicki Jan
91.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Sawicki Piotr: "Podróż po Hiszpanii" Jana Stelli-Sawickiego: hiszpańskie korespondencje Wasilija Botkina w XIX-wiecznym polskim przebraniu. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 349-366  szczegóły 
  Szymborska Wisława
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
92.artykuł: Bralewski Dariusz: Les expressions figees dans la poesie de Wisława Szymborska: problemes de traduction. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 281-297 (problemy związane z przekładem związków frazeologicznych pojawiających...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - T
  Tyrmand Leopold
93.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Tomicka Małgorzata: Muzyczne tropy w "Złym" Tyrmanda: przekład francuski wobec oryginału. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 181-199 (krytyka okrojonego przekładu na język francuski: Zły, l'homme aux yeux...) szczegóły 
artykuł: Tomicka Małgorzata: Rozpoznanie "warszawskości' we francuskim tłumaczeniu "Złego" Leopolda Tyrmanda. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 133-144 (krytyka przekładu: Zly, l'homme aux yeux blancs. Tł. Anna Posner. Pari...) szczegóły 
artykuł: Tomicka Małgorzata: Świat znaków i aluzji literackich we francuskim tłumaczeniu "Złego" Leopolda Tyrmanda. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 43-64 (krytyka przekładu: Zły, l'homme aux yeux blancs. Tł. Anna Posner. Pari...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - Z
  Zabłocki Franciszek
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
94.artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'onomastique au theatre: noms des personnages dans les drames de Franciszek Zabłocki et leurs modeles francais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 99-109 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
95.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Entre "l'Amphitryon" de Moliere et "l'Amfitrio" de Zabłocki. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 123-130 (nt. komedii Moliera i jej polskiego przekładu autorstwa Franciszka Zab...) szczegóły 
  Zaniewski Andrzej
96.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Laurent-Zielińska Maryla: La litterature post-apocaliptique. Do "Szczur" de Zaniewski aux "Memoires d'un rat". Le passage d'une quasi-langue a une langue litteraire. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 75-91 (dot. przekładu: Memoires d'un rat. Tł. Christophe Jeżewski, Dominique ...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura powszechna / Historia literatury (powszechna)
97.dotyczy innego zapisu:
-recenzja: Jarosz Krzysztof: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 210-213  szczegóły 
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
98.artykuł: Labuda Aleksander Wit: La litterature en situation scolaire - l'archetype greco-romain. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 19-30 (ref. wygłoszony na kolokwium francusko-polskim "Litterature et institu...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura powszechna / Literatura współczesna (powszechna)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
99.artykuł: Gaszyńska-Magiera Małgorzata: De la (non)visibilite des traducteurs polonais de la litterature latino-americaine a l'epoque du boom polonais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 107-120 (nt. polskich przekładów literatury iberoamerykańskiej; m.in. dot. wyda...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura powszechna / Zagadnienia specjalne (powszechna) / Tematy, motywy (powszechna)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
100.artykuł: Aziza Claude: Les Chretiens aux lions: Un fantasme d'histoire dans le roman sulpicien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 13-17 (motyw martyrologii chrześcijan w powieści historycznej; streszcz. refe...) szczegóły 
101.artykuł: Kulak Ewa: La vie quotidienne en voyage vers la fin du XVIIIe siecle a la lumiere du "Guide des voyageurs en Europe" de H.A.O. Reichard. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 109-122 (życie codzienne podróżników w świetle "Przewodnika dla podróżujących p...) szczegóły 
102.artykuł: Mazzini Maurizio: Figure materne nella dramaturgia europeael primo novocento. Strindberg, Pirandello, Witkacy. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 55-61  szczegóły 
103.artykuł: Montandon Alain: Pour une socio-poetique de la flanerie. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 251-264 (nt. socjopoetyki włóczęgi w oparciu o analizę tekstów XVII-XIX wieczny...) szczegóły 
104.artykuł: Santucci Monique: Jutes et pas. Jeux ou politique?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 41-49 (nt. literackich opisów rycerzy średniowiecznych; referat wygłoszony na...) szczegóły 
105.artykuł: Sawicki Piotr, Smicekova Jitka: Veil arbre d'un coup ne s'arrache. Gobelin starości zbiorową wyobraźnią czterech narodów spleciony (Eugeniuszowi Ucherkowi, na drugą siedemdziesiątkę). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 127-138 (dot. motywu starości w przysłowiach czeskich, francuskich, hiszpańskic...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura amerykańska / Zagadnienia specjalne (amerykańska) / Tematy, motywy (amerykańska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
106.artykuł: Biernacka-Licznar Katarzyna: L'immagine dell'emigrante italiano nelle opere degli autori italo-americani. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 109-128 (m.in. dot. twórczości autorów: Pascal D'Angelo, Pietro Di Dinato, Anto...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura amerykańska / Hasła szczegółowe (amerykańska) / Hasła osobowe (amerykańska)
  Hofstadter Douglas Richard
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
107.artykuł: Monti Enrico: Hofstadter et les paradoxes de la traduction. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 279-289 (rec. ks.: Francoise Sagan, Douglas R Hofstadter: That Mad Ache. Basic...) szczegóły 
  Twain Mark
108.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Jenn Roland: Le pelerinage des mots d'enfants dans "The Adventures of Tom Sawyer" de Mark Twain et ses traductions francaises. Le cas du discours indirect mimetique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 99-11 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura belgijska / Hasła szczegółowe (belgijska) / Hasła osobowe (belgijska)
  Van Crugten Alain
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
109.artykuł: Tomaszewski Marek: De la traduction a la fiction: la silhouette interdisciplinaire d'Alain Van Crugten. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 161-168 (sylwetka tłumacza literatury polskiej na język francuski wraz z notą b...) szczegóły 
    wywiady (alfabet autorów)
110.wywiad: Tomaszewski Marek: Entretien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 168-180 (nt. pracy transatorskiej i ścisłym związku pracy tłumacza z pracą pisa...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura brytyjska i irlandzka / Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) / Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka)
  Milne Alan Alexander
111.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kaufman Stefan: "Winnie-the-Pooh", "Kubuś Puchatek", "Fredzia Phi-Phi" et "Winnie l'Ourson": s'agit-il du meme personnage?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 31-41 (nt. polskich przekładów oraz o przekładzie utworu na język francuski p...) szczegóły 
  Shakespeare William
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
112.artykuł: Artico Davide: William Shakespeare nelle traduzioni italiane di Goffredo Raponi. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 99-116 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura francuska / Historia literatury (francuska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
113.artykuł: Czyż Anna: Depasser le tabou - actes de cannibalisme en Nouvelle-France. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 129-151 (akty kanibalizmu w Nowej Francji (Kanada), opisane przez historyków ep...) szczegóły 
114.artykuł: Ehrard Jean: Soldat et citoyen: des lumiers a la revolution. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 64-71 (analiza postawy żołnierza-obywatela w świetle tekstów okresu Oświeceni...) szczegóły 
115.artykuł: Fayolle Roger: Reflexions sur la definition de la litterature francaise dans les programmes des lycees francais a la fin du XIX siecle. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 84-91 (referat wygłoszony na kolokwium francusko-polskim pt.: Litterature et ...) szczegóły 
116.artykuł: Gabryjelska Krystyna: Francuska opera komiczna w Polsce w XVIII w.. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 39-58 (dot. polskich adaptacji francuskich utworów; m.in. nt. twórczości Fran...) szczegóły 
117.artykuł: Mourier-Casile Pascaline: L'art et ses institutions dans le discours critique d'Andre Breton. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 105-117 (m.in. szerzej o surrealizmie; referat wygłoszony na kolokwium francusk...) szczegóły 
118.artykuł: Pawłowska Maja: Huet et Du Plaisir: l'evolution des theories romanesques de l'epoque classique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 135-148 (nt. powieści francuskiej XVII w. i refleksji teoretycznej Pierre-Danie...) szczegóły 
119.artykuł: Pawłowska Maja: Les topoi antiques et le roman epistolaire francais des XVII-XVIIIe siecles. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 161-171 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
120.artykuł: Pawłowska Maja: "Moyens pour apprendre a traduire de latin en francais" de Gaspard de Tende et les regles de la traduction scolaire des comedies de Terence. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 25-33 (dot. podręcznika autorstwa Gasparda de Tende będącego zbiorem zasad tł...) szczegóły 
121.artykuł: Rychlewska-Delimat Alicja: Le valet dans la tradition du theatr classique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 319-327 (postać sługi w XVII-wiecznej komedii francuskiej; ze streszcz. w język...) szczegóły 
122.artykuł: Tomicka Małgorzata: La litterature francaise vue par les professeurs de francais en Pologne (Galcie 1897-1914). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 93-103 (referat wygłoszony na kolokwium francusko-polskim pt.: Litterature et ...) szczegóły 
123.artykuł: Viala Alain: Institutions et usages litteraires. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 5-12 (referat wygłoszony na kolokwium francusko-polskim pt.: Litterature et ...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura francuska / Literatura współczesna (francuska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
124.artykuł: Chantry Xavier: Emplois de l'onomatopee dans la bande dessinee francaise. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 25-48 (onomatopeja w komiksie francuskim; m.in. na przykładzie komiksów autor...) szczegóły 
125.artykuł: Chantry Xavier, Polańska Justyna: Traduire les onompatopees en bande dessinee: exemple des traductions polonaise et espagnole d'"Asterix en Hispanie". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 9-18 (nt. przekładu onomatopei na język polski i hiszpański w komiksie franc...) szczegóły 
126.artykuł: Godenne Rene: Sur un non-statut. La nouvelle francaise de 1940 a 1986. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 131-137 (referat wygłosony na kolokwium francusko-polskim pt.: Litterature et i...) szczegóły 
127.artykuł: Paprocka Natalia: La litterature pour jeunes lecteurs: problemes terminologiques lies au nom du domaine en polonais et en francais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2010 nr 57 (3228) s. 59-81 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
128.artykuł: Skibińska Elżbieta: La version poolonaise de "J'aime lire": un aprentissage indirect de la civilisation francaise?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 65-75 (nt. polskiej wersji francuskiej serii książek dla dzieci "Już czytam" ...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura francuska / Zagadnienia specjalne (francuska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
129.artykuł: Paprocka Natalia: Traducteurs polonais de la litterature de jeunesse francaise: pour un portrait collectif. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 155-174 (dot. polskich tłumaczy francuskiej literatury dziecięcej w latach 1918...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura francuska / Zagadnienia specjalne (francuska) / Tematy, motywy (francuska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
130.artykuł: Depasquale Carmen: La femme dans une "litterature francaise de Malte" du XVIIIe siecle. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 33-42 (dot. wizerunku kobiety w literaturze francuskiej tworzonej przez Zakon...) szczegóły 
131.artykuł: Donderi Bruno: Quelques exemples de captivite dans le roman francais a la fin du XVIII siecle. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 153-186 (nt. obrazów niewolnictwa we francuskiej powieści XVIII wieku...) szczegóły 
132.artykuł: Garguilo Rene: Un personnage de roman: Monsieur le Maire. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 139-146 (dot. powieści XIX w.; ref. wygł. na kolokwium francusko-polskim pt.: L...) szczegóły 
133.artykuł: Voisine-Jechova Hana: De "La belle et la bete" au "Baiser au lepreau" [F. Mauriaca]. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 445-465 (motyw pięknej kobiety i bestii w literaturze francuskiej; ze streszcz....) szczegóły 
134.artykuł: Wagner Jacques: Les heroines litteraires sous l'Ancien Regime, entre femme vraie de la nature et vraie nature de la femme. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 119-132 (nt. wizerunku kobiety w literaturze francuskiej XVII i XVIII wieku; ze...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura francuska / Hasła szczegółowe (francuska) / Hasła osobowe (francuska)
  Apollinaire Guillaume
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
135.artykuł: Trzynadlowski Jan: Wspomnienie o Apollinairze. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 409-416  szczegóły 
  Aubignac Francois Hedelin
136.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Pawłowska Maja: Des meandres de la typologie du roman chez l'abbe d'Aubignac. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 111-118 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
artykuł: Pawłowska Maja: Le preambule de "Macarise" et la theorie romanesque de d'Aubignac. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 203-210  szczegóły 
  Baudelaire Charles Pierre
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
137.artykuł: Tomicka Małgorzata: Les debuts de la reception critique de Baudelaire en Pologne. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 395-407 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Camus Jean-Pierre
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
138.artykuł: Pawłowska Maja: Histoire, fable, fiction: les designations du roman au XVIIe siecle dans l'oeuvre de Jean-Pierre Camus. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2010 nr 57 (3228) s. 83-91 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Celine Louis-Ferdinand
139.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Musinova Tatiana: Celine en Russie. La traduction de "Voyage au bout de la nuit" par Yuriy Korneev. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 291-301 (dot. pierwszego przekładu powieści na język rosyjski; ze streszczeniem...) szczegóły 
  Claudel Paul
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
140.artykuł: Lioure Michel: Claudel et la Pologne. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 167-178 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Delerm Philippe
141.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Skibińska Elżbieta: Traduire en polonais on dans sa specificite delermienne: une tache impossible?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 83-100 (omówienie funkcji francuskiego zaimka on w opowiadaniu oraz w j...) szczegóły 
  Diderot Denis
142.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Cieński Marcin: Opowiadanie i dialog w "Kubusiu Fataliście" Denisa Diderota, czyli uwagi o odmianach powieściowej mowy. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 47-59  szczegóły 
  Duras Marguerite
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
143.artykuł: Jakubowska-Cichoń Joanna: Du cri au silence: les voix des personnages des "Un Barrage contre le Pacifique" et "L'amant" de Marguerite Duras. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 85-97 (porównanie powieści "Tama nad Pacyfikiem" [Un barrage contre le Pacifi...) szczegóły 
144.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Jakubowska-Cichoń Joanna: L'incompletude dans "Moderato Cantabile" de Marguerite Duras - aspects linguistiques. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 179-192 (ze streszczeniem w jęz. polskim...) szczegóły 
  Flaubert Gustave
145.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Skibińska Elżbieta: Depersonnalisation et anonymat au service des idees recues: observations sur le pronom on dans "Madame Bovary". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 151-160 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Gavalda Anna
146.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Cook Jadwiga: Le portrait du personnage par ses paroles: les heros du roman d'Anna Gavalda "Ensemble, c'est tout" en francais et en polonais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 51-62 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Gide Andre
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
147.artykuł: Schnyder Peter: Andre Gide, traducteur paradoxal. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 229-236 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Giraudoux Jean
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
148.artykuł: Modrzejewska Krystyna: Le personnage dans le theatre de Jean Giraudoux. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 243-250 (nt. postaci w teatrze J. Giraudoux; ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Guillaume de Lorris, Jean de Meun *
149.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kaczmarek Monika: Les personnifications dans la premiere partie de "Roman de la Rose" - la symbolique des couleurs. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2001 nr 47 (2299) s. 39-64  szczegóły 
  La Fayette Marie Madelaine de
150.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Pawłowska Maja: Les maximes dans "La Princesse de Cleves". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 297-307 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
artykuł: Pawłowska Maja: Role et signification des digressions dans la structure de "La Princesse de Cleves". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 42 (1742) s. 87-94  szczegóły 
  Lapeyre Patrick
151.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Tuomarla Ulla: Scenographie enonciative et parentheses. L'exemple de "L'homme-soeur" de Patrick Lapeyre (2004). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 187-197 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Makine Andrei
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
152.artykuł: Duffy Helena: Comptes-rendus de lecture. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 157-160 (rec. ks.: Agata Sylwestrzak-Wszelaki: Andrei Makine. L'Identite proble...) szczegóły 
153.artykuł: Duffy Helena: Les putes et les soumises: la dualite de l'image de la femme dans l'ouvre d'Andrei Makine. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 43-57 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Matthieussent Brice
154.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Jakubowska-Cichoń Joanna: Configuration traducteur-auteur: jeu sur deux lignes. Sur la "Vengeance du traducteur" de Brice Matthieussent. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 41-49 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Maupassant Guy de
155.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Mazzini Maurizio: "Mont-Oriol": Come ti invento una citta termale. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 201-211 (ze streszczeniem w jęz. polskim...) szczegóły 
  Modiano Patrick
156.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Biardzka Elżbieta: La temporalite d'incertitude dans "Rue des boutiques obscures" de Patrick Modiano: la traduction polonaise de certains temps grammaticaux. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 9-23 (dot. przekładu Eligii Bąkowskiej...) szczegóły 
  Moliere *
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
157.artykuł: Żyszkowska Jadwiga: La gastronomie dans des pieces choisies de Moliere et dans leurs traductions par Tadeusz Boy-Żeleński. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 87-97  szczegóły 
158.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Entre "l'Amphitryon" de Moliere et "l'Amfitrio" de Zabłocki. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 123-130  szczegóły 
  Montesquieu Charles Louis de Secondat
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
159.artykuł: Matyaszewski Paweł: Montesquieu, sa femme et ses filles. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 71-81 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Nougaret Pierre-Jean-Baptiste
160.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Donderi Bruno: Images de la revolution americaine dans le roman "Honorine Clarins" de P.J.-B. Nougaret. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 151-163  szczegóły 
  Novarina Valere
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
161.artykuł: Bobas Constantin: Mises en traduction theatrale: Valere Novarina ? Dimitris Dimitriadis, contextualisations multiples d'un evenement scenique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 319-329 (dot. przekładu teatralnego w pracach Valere'a Novariny i Dimitrisa Dim...) szczegóły 
  Prevost Antoine-Francois
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
162.artykuł: Zatorska Izabella: Eclipse au feminin? Lettre citee dans les romans de Prevost. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 145-156 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Proust Marcel
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
163.artykuł: Górnikiewicz Joanna: Figures des premiers traducteurs polonais de Proust. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 247-258 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Rotrou Jean
164.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Courtes Noemie: Plaute et Rotrou: La traduction des comedies au XVIIe siecle, entre respect et creation. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 17-23 (porównanie utworu z pierwowzorem autorstwa Plauta; ze streszczeniem w ...) szczegóły 
  Rouaud Jean
165.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Dąmbska-Prokop Urszula: Comment traduire une preposition?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 35-38 (nt. przekładów utworu...) szczegóły 
  Rousseau Jean-Jacques
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
166.artykuł: Voisine Jacques: Les dernieres lettres (1775-1778) de Jean-Jacques Rousseau dans le contexte des "Dialogues" et des "Reveries". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 425-444 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
167.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Le motif du lac dans la "Nouvelle Heloise". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 47-53  szczegóły 
  Scudery Madeleine de
168.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Mlle de Scudery: portrait de Sapho ou inclusion par l'exclusion. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 95-104 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Senac de Meilhan Gabriel
169.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Zawisza Elżbieta: "Du parler de la femme" au "parler-femme" dans "L'Emigre de G. Senac de Meilhan. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 493-508 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Sevigne Marie de
170.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Pawłowska Maja: Comment on parlait de la nature dans la seconde moitie du XVIIe siecle: la correspondance de Mme de Sevigne. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2007 nr 54 (2941) s. 109-118 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Stendhal *
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
171.artykuł: Forycki Remi: Stendhal - etude pour un autoportrait. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 73-81 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
172.artykuł: Marczak Ewelina: Les langues etrangeres dans les romans de Stendhal. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 141-160 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
173.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Marczak Ewelina: "Dire, hasarder les demi-mots, ouvrir la bouche..." Quelques remarques sur les verbes de communication dans "Armance" de Stendhal. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2007 nr 54 (2941) s. 77-90 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Verlaine Paul Marie
174.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Labuda Aleksander Wit: Vertige sensuel et appel mystique dans un paysage de Verlaine. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 195-202  szczegóły 
  Vian Boris
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
175.artykuł: Solova Regina: L'humour vianesque dans les traductions polonaises. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 101-117 (ze streszczeniem w jęz. polskim...) szczegóły 
  Vitrac Roger
176.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Grabowska Monika: Quelques remarques sur la place des pronoms de la troisieme personne dans l'interaction verbale. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 33-47 (omówienie funkcji francuskiego zaimka il na podstawie utworu; z...) szczegóły 
  Yourcenar Marguerite
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
177.artykuł: Modrzejewska Krystyna: Marguerite Yourcenar, l'extravagance reconnue. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 83-93 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
178.artykuł: Tomaszewski Marek: Le triptyque flamand de Marguerite Yourcenar. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 43 (1845) s. 105-119  szczegóły 
Literatury obce / Literatura grecka nowożytna / Hasła szczegółowe (grecka nowożytna) / Hasła osobowe (grecka nowożytna)
  Dimitriadis Dimitris
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
179.artykuł: Bobas Constantin: Mises en traduction theatrale: Valere Novarina ? Dimitris Dimitriadis, contextualisations multiples d'un evenement scenique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 319-329 (dot. przekładów teatralnych Valere'a Novariny i Dimitrisa Dimitriadisa...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura hiszpańska / Zagadnienia specjalne (hiszpańska) / Tematy, motywy (hiszpańska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
180.artykuł: Zakęs-Jaquelt Beata: Miłość, władza, śmierć: mit Ines de Castro w literaturze. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 485-491  szczegóły 
Literatury obce / Literatura hiszpańska / Hasła szczegółowe (hiszpańska) / Hasła osobowe (hiszpańska)
  Alonso de Ledesma *
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
181.artykuł: Śmieja Florian: Poesia popular religiosa y Alonso de Ledesma. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 385-393 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Calderon de la Barca Pedro
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
182.artykuł: Losada Palenzuela Jose Luis: Schopenhauer y Calderon. Interpretar el drama sin religion. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 69-77 (dot. recepcji twórczości Pedra Calderona w pismach Artura Schopenhauer...) szczegóły 
183.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Baczyńska Beata: En torno a la actualidad politica en el auto sacramental calderoniano: la reina Cristina de Suecia lee a San Agustin en "La protestacion de la fe" de Pedro Calderon de la Barca. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 13-23 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Garcia Lorca Federico
184.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Ziarkowska Justyna: Paradigmas espaciales y la simbologia en "La casa de Bernarda Alba". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 161-167  szczegóły 
  Lope de Vega Felix
185.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Polańska Justyna: El traductor individualista contra el paso del tiempo: la version polaca de "El perro del hortelano". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 149-159 (nt. polskiego przekładu komedii autorstwa Tadeusza Peipera...) szczegóły 
  Menendez Pelayo Marcelino
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
186.artykuł: Baczyńska Beata: Corresponsales polacos de Don Marcelino Menéndez Pelayo: Wincenty Lutosławski, Sofia Casanova de Lutosławski y Edward Porębowicz. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 17-23 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Tirso de Molina *
187.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Śledź Magdalena: Don Juan de agua y fuego (Intento de interpretar las alusiones a la "Eneida" de Virgilio en "El burlador de Sevilla" de Tirso de Molina). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 63-71  szczegóły 
Literatury obce / Literatura kanadyjska / Literatura współczesna (kanadyjska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
188.artykuł: Gagnon Daniel: Figures de l'auto-traducteur dans le contexte canadien-quebecois. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 237-246 (m.in. dot. pisarzy: Nicole Brossard, Robert Dickson, Nancy Huston, Fra...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura kanadyjska / Hasła szczegółowe (kanadyjska) / Hasła osobowe (kanadyjska)
  Tremblay Michel
189.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Chrupała Aleksandra, Warmuzińska-Rogóż Joanna: Femmes, joual et figure du traducteur: version polonaise "d'Albertine, en cinq temps" de Michel Tremblay. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 331-343 (nt. polskiego tłumaczenia Jacka Mulczyka-Skarżyńskiego; ze streszczeni...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura łacińska starożytna / Hasła szczegółowe (łacińska starożytna) / Hasła osobowe (łacińska starożytna)
  Plautus Titus Maccius
190.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Courtes Noemie: Plaute et Rotrou: La traduction des comedies au XVIIe siecle, entre respect et creation. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 17-23 (porównanie utworu z jego adaptacją autorstwa Jeana Rotrou; ze streszcz...) szczegóły 
  Vergilius *
191.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Śledź Magdalena: Don Juan de agua y fuego (Intento de interpretar las alusiones a la "Eneida" de Virgilio en "El burlador de Sewilla" de Tirso de Molina. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 62-71  szczegóły 
Literatury obce / Literatura niemiecka / Historia literatury (niemiecka)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
192.artykuł: Cieński Marcin: Les institutions dans la culture litteraire du XVIIIe siecle (Deux exemples: La Pologne et L'Allemagne). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 73-84 (instytucje w kulturze literackiej XVIII w. w Polsce i Niemczech; refer...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura niemiecka / Hasła szczegółowe (niemiecka) / Hasła osobowe (niemiecka)
  Boell Heinrich
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
193.artykuł: Honsza Norbert: Anioł milczał. Kilka uwag o odkurzonej prozie Heinricha Boella. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 121-127 (dot. utworów: "Das Vermaechtnis" (napisany 1948, opublikowany w 1982) ...) szczegóły 
  Dedecius Karl
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
194.artykuł: Strasser Alfred: Karl Dedecius - traducteur et mediateur entre la Pologne et l'Allemagne. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 269-278 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Schopenhauer Arthur
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
195.artykuł: Losada Palenzuela Jose Luis: Schopenhauer y Calderon. Interpretar el drama sin religion. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 69-77 (dot. recepcji twórczości Pedra Calderona w pismach Artura Schopenhauer...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura portugalska / Hasła szczegółowe (portugalska) / Hasła osobowe (portugalska)
  Camoes Luis Vaz de
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
196.artykuł: Szymaniak Włodzimierz J.: Luiz Vaz de Camoes - żeglarz i trubadur. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 379-384  szczegóły 
Literatury obce / Literatura rosyjska / Hasła szczegółowe (rosyjska) / Hasła osobowe (rosyjska)
  Botkin Vasilijj
197.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Sawicki Piotr: "Podróż do Hiszpanii" Jana Stelli-Sawickiego: hiszpańskie korespondencje Wasilija Botkina w XIX-wiecznym polskim przebraniu. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 349-366  szczegóły 
Literatury obce / Literatura ukraińska / Historia literatury (ukraińska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
198.artykuł: Graciotti Sante: L'eredita rinascimentale nel barocco ucraino. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 99-111 (dziedzictwo renesansu (także polskiego) w baroku ukraińskim; ze stresz...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura włoska / Historia literatury (włoska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
199.artykuł: Fulci Ludovico: Forme, temi e caratteri della filosofia italiana dal medioevo agli inizi dell'eta contemporanea. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 165-178 (m.in. nt. historii literatury włoskiej; ze streszczeniem w jęz. angiel...) szczegóły 
200.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Marianna Maliszewska, traductrice du "Congres de Cythere", feministe avant la lettre. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 59-70 (dot. tłumaczeń włoskich utworów ("Congres de Cythere" Francesca Algaro...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura włoska / Zagadnienia specjalne (włoska) / Tematy, motywy (włoska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
201.artykuł: Biernacka-Licznar Katarzyna: L'immagine dell'emigrante italiano nelle opere degli autori italo-americani. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 109-128 (m.in. dot. twórczości autorów: Pascal D'Angelo, Pietro Di Dinato, Anto...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura włoska / Hasła szczegółowe (włoska) / Hasła osobowe (włoska)
  Baricco Alessandro
202.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Mazzini Maurizio: Stile colloquiale e turpiloquio fra intraducibilita e problemi di dosaggio sull'esempio di "Novecento" di Alessandro Baricco nella traduzione polacca di Halina Kralowa. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 117-130 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  D'Angelo Pascal
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
203.artykuł: Biernacka-Licznar Katarzyna: Due vite due realta: il caso di Pascal D'Angelo - il poeta sconosciuto?. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2004 nr 51 (2667) s. 141-150 (ze streszczeniem w jęz. polskim...) szczegóły 
  D'Annunzio Gabriele
204.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Płaszczewska Olga: "La Figlia di Iorio" nella versione di Maria Konopnicka. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 79-85 (m.in. nt. polskiego przekładu sztuki autorstwa Marii Konopnickiej; ze ...) szczegóły 
  Fogazzaro Antonio
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
205.artykuł: Biernacka-Licznar Katarzyna: Antonio Fogazzaro: problemi di ricerca. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 99-107  szczegóły 
206.artykuł: Żaboklicki Krzysztof: Antonio Fogazzaro e la critica polacca (dalla fine dell' ottocento alla seconda guerra mondiale). Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 525-535 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Goldoni Carlo
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
207.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Carlo Goldoni librettista nella Polonia de Settecento. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 179-189 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Leopardi Giacomo
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
208.artykuł: Artico Davide: Negli occhi tuoi ridenti e fuggitivi.... Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 95-108 (charakterystyka poezji G. Leopardiego...) szczegóły 
209.artykuł: Ugniewska Joanna: La fortuna di Giacomo Leopardi in Polonia dal decadentismo al nostri giorni. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 417-424 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Luzi Mario
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
210.artykuł: Nissim Liana: L'avventurosa impresa riflessioni su una poesia di Mario Luzi. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 265-276 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Paolini Marco
211.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Artico Davide: "Il Sergente" di Marco Paolini quale adattamento scenico del romanzo di Mario Rigoni Stern. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2009 nr 56 (3129) s. 9-20 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Pisan Christine de
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
212.artykuł: Kushner Eva: The classical sub-text in the work of Christine de Pisan. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 159-165 (rozważania nad obecnością starożytności w dziełach autorki; ze streszc...) szczegóły 
  Polo Marco
213.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Quereuil Michel: Les italianismes dans "Le devisement du monde" de Marco Polo. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 119-126 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
  Silone Ignazio
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
214.artykuł: Zieliński Andrzej: Dalle letture italiane di G. Herling-Grudziński: Ignazio Silone. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 509-523 (recepcja twórczości I. Silone przez G. Herlinga Grudzińskiego m.in. w ...) szczegóły 
  Tomasi di Lampedusa Giuseppe
215.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Fulci Lodovico: Reminiscenze, atmosfere ed echi gozzaniani nel Gattopardo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2003 nr 50 (2540) s. 187-194  szczegóły 
  Vasari Giorgio
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
216.artykuł: Artico Davide: Alcune considerazioni sull'uso del passato remoto nel XVI secolo. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2007 nr 54 (2941) s. 11-17 (na podstawie fragmentów listów twórcy; ze streszczeniem w jęz. angiels...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura włoska / Hasła szczegółowe (włoska) / Utwory anonimowe (włoska)
217.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Salwa Piotr: "Il Pecorone" e i barbagianni. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 329-338 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
Teatr, film, radio, telewizja / Teatr / Historia teatru / Historia teatru (ogólne)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
218.artykuł: Rychlewska-Delimat Alicja: Le valet dans la tradition du theatr classique. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 319-327 (postać sługi w XVII-wiecznej komedii francuskiej; ze streszcz. w język...) szczegóły 
Teatr, film, radio, telewizja / Teatr / Historia teatru / Teatr staropolski
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
219.artykuł: Dziechcińska Hanna: Les ecoles des Jesuites et la culture des spectacles dans l'ancienne Pologne. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 38 (1321) s. 51-60 (szkoły jezuickie i ich przedstawienia teatralne; referat wygł. na kolo...) szczegóły 
Teatr, film, radio, telewizja / Teatr / Historia teatru / Dzieje sceniczne dramatu / Dramat obcy na scenach polskich
220.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Baczyńska Beata: Traducteur au theatre: Juliusz Słowacki et son "Książę Niezłomny" Z Calderona de la Barca. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 305-317 (dot. polskiej recepcji sztuki teatralnej "Książę Niezłomny" Pedra Cald...) szczegóły 
221.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Płaszczewska Olga: "La Figlia di Iorio" nella versione di Maria Konopnicka. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 79-85 (m.in. nt. wystawień sztuki "La figlia di Jorio" (Tł. Maria Konopnicka)...) szczegóły 
Teatr, film, radio, telewizja / Film / Teoria sztuki filmowej, nauka o filmie / Metodologia badań filmowych
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
222.artykuł: Marchi Bruno de: Un tumore nella memoria. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 203-231 (nt. roli dokumentu filmowego - "guza na pamięci" z punktu widzenia his...) szczegóły