PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Zagadnienia specjalne
 - Kontakty literatury polskiej z zagranicą
  - Ukraina (kontakty z zagranicą)
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Tytuł:  Polska - Ukraina: partnerstwo kultur
Osoby współtworzące:  Studia pod red. Bogusława Bakuły
Wydawnictwo: Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM [Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza]
Rok wydania:  2003
Opis fizyczny książki:  211 s.
Seria wydawnicza:  (Literaturoznawstwo Porównawcze; nr 4)
Adnotacje:  [Zawiera m.in.:] Bogusław Bakuła: Od redaktora. - Bogusław Bakuła: Wprowadzenie. Kryzys i przełom w perspektywie polsko-ukraińskich związków kulturowych w XX wieku. * I. Językoznawstwo: Bogdan Walczak: Wpływy ruskie w polskim języku literackim. * Literatura i krytyka: Halina Korbicz: Mykola Jewszan o literaturze polskiej [dot. jego tekstów krytycznoliterackich; tłum. z języka ukraińskiego Ewa Hemmerling, Olga Woźniak, Martyna Wojciechowska, Agnieszka Respondek, przekład przejrzal Bogusław Bakuła]. - Wołodymyr Morenec: Łyk katastrofizmu: polska i ukraińska poezja lat 30. [tłum. z jęzuka ukraińskiego Anna Chraniuk]. - Bogusław Bakuła: "Maszyna słoneczna" Wołodymyra Wynnyczenki na tle literackiej utopii zachodnio- i wschodniosłowiańskiej lat 20.-30. XX wieku. - Serhij Jakowenko: Egzystencjalizm i estetyzm. Proza Walerija Szewczuka i Jarosława Iwaszkiewicza. - Andrij Bondar: Dzienniki z okresu dojrzałości (o "Dzienniku" Witolda Gombrowicza z okazji ukraińskiego przekładu) [tłum. z języka ukraińskiego Magdalena Brzostek, Iwona Pałucha, przekład przejrzal Bogusław Bakuła]. * Kino: Briuchowecka Łarysa: "Modlitwa za Iwana Mazepę" Jurija Illenki oraz motyw sprzeciwu wobec imperialnej polityki w kinie ukraińskim i polskim [dot. m.in. filmów: "Ogniem i mieczem" w reż. Jerzego Hoffmana i "Pan Tadeusz" w reż. Andrzeja Wajdy; tłum. z języka ukraińskiego Katia Hudemczuk-Muszyńska, Marta Palicka, Anna Żebrowska, przekład przejrzal Bogusław Bakuła]. * IV. Historia, polityka, współczesność: Tetiana Bałabuszewycz: Polska - Ukraina: przeszłość, dzień dzisiejszy i pytanie o przyszłość [dot. m.in. literatury, teatru, filmu; tłum. z języka ukraińskiego Agnieszka Andrzejewska, Paulina Kott i Emilia Pantofel, przekład przejrzal Bogusław Bakuła].
Numer zapisu:  1041097 (KAR)