PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Teoria literatury
 - Zagadnienia przekładu
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Tytuł:  Poezja jako przekład niewymownego = Dichtung als Übersetzung des Unsagbaren. Lwówek Śląski (Löwenberg), Jagniątków (Agnetendorf) 2007
Język:  pol|ger
Osoby współtworzące:  We współpr. z Powiatowym Centrum Edukacji we Lwówku Śląskim i Areną Literacką w Dreźnie, Red. Peter Gehrisch
Wydawnictwo: Jelenia Góra: Muzeum Miejskie - Dom Gerharta Hauptmanna
Rok wydania:  2008
Opis fizyczny książki:  109, [11] s., il., Stanowi całość z "Jestem czarodziejem prochów : spotkania z poezją". Materiały ze spotkań, 27-28.10.2007 r. we Lwówku Śląskim i Jagniątkowie., Tekst równol. pol., niem.
Seria wydawnicza:  (Edycja Dom Vade-mecum = Edition Dom Vade-mecum)
Proweniencja:  Rekord powstał w oparciu o otwarte dane bibliograficzne Biblioteki Narodowej (https://data.bn.org.pl)
Numer zapisu:  1383803 (IMP)