PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura hiszpańska
  - Hasła szczegółowe (hiszpańska)
   - Hasła osobowe (hiszpańska)
Rodzaj zapisu:  utwór
Hasło osobowe: Lope de Vega Felix - szczegóły
Tytuł:  Pies ogrodnika [El perro del hortelano]
Numer zapisu:  238414 (ZS)

Inne zapisy dotyczące tego materiału: 

artykuł: Polańska Justyna: El traductor individualista contra el paso del tiempo: la version polaca de "El perro del hortelano". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 49 (2448) s. 149-159 (nt. polskiego przekładu komedii autorstwa Tadeusza Peipera...) szczegóły 
artykuł: Ziomek Henryk: Two proverb plays: Lope de Vega's "El perro del hortelano" and Alfred de Musset's "Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermee". Kwartalnik Neofilologiczny 1993 t. 39 (1992) z. 4 s. 261-267  szczegóły