Dział bibliografii:
|
Teatr, film, radio, telewizja - Teatr - Teatr obcy - Historia do końca XIX w. (Teatr obcy) - Materiały ogólne (Teatr obcy historia) |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Dział bibliografii:
|
Materiały ogólne (teatr współczesny obcy) |
Tytuł:
|
Siew Dionizosa. Inspiracje Grecji antycznej w teatrze i dramacie XX wieku w Europie Środkowej i Wschodniej. Rekonesans = The seeds od Dionysus. The inspiration of ancient Greece for twentieth-century theatre and drama in Eastern and Central Europe. Reconnaissance
|
Osoby współtworzące: |
Red. Jerzy Axer i Zbigniew Osiński. Oprac. nauk. Małgorzata Borowska |
Instytucja sprawcza:
|
Towarzystwo Naukowe Warszawskie, Ośrodek Badań nad Tradycją Antyczną w Polsce i w Europie Środkowo-Wschodniej, Osrodek Badań Twórczości Jerzego Grotowskiego i Poszukiwań Teatralno-Kulturowych |
Wydawnictwo: | Warszawa: Dig
|
Rok wydania:
|
1997 |
Opis fizyczny książki:
|
247 s., il. |
Adnotacje:
|
Jerzy Axer, Zbigniew Osiński: Wprowadzenie. - Ulrike Wagner: Were the 5th and 4th Century B.C. Athenian plays just premieres? (Reprises at the theatre of Dionysus) [ze streszcz. w jęz. polskim]. - Małgorzata Borowska: Wnętrze domu na otwartej scenie teatru Dionizosa. - Leszek Kolankiewicz: Prototeatralny kult Dionizosa w świetle poszukiwań twórców teatru współczesnego. - Maria Cymborska-Leboda: Symbolizm a mit Dionizosa. - Katarzyna Osińska: Tradycje Grecji antycznej w radzieckiej praktyce i teorii teatralnej lat dwudziestych (Adrian Piotrowski i Siergiej Radłow). - Grażyna Golik-Szarawarska: "Życie idei" w teatraliach Tadeusza Zielińskiego i Stefana Srebrnego. - Hanna Geremek: Tadeusz Zieliński a życie teatralnej Rosji (Materiały do biografii). - Zbigniew Osiński: Wiedza o antycznych misteriach i teatrze starogreckim jako inspiracja dla teatru XX wieku (Na przykładzie Reduty i Teatru Laboratorium). - Aspasia Papathanassiou: Reflections of a stage Practitioner (Preface to the filmed production of Euripides' "Trojan Women"). Tł. Philip G. Smith [ze skrótem wystąpienia; tł. na jęz. polski Alicja Taszycka, Małgorzata Borowska]. - Małgorzata Leyko: "Król Edyp", który miał dać ludziom radość... (O inscenizacji Maxa Reinhardta) [w Deutsches Theater w 1910]. - Natalia Chechel: "Oepidus the King" in the production of Les Kurbas (1916-1918) [w ukraińskim Teatrze Młodym; ze streszcz. w jęz. polskim]. - Eva Stehlikova: The encounter of theatre and sculpture [nt. przedstawienia "Ifigenii w Aulidzie" Eurypidesa w "Teatrze na Balustradzie" (Divadlo Na zabradli) w Pradze, reż. Jan Kacer i serii rzeźb inspirowanych spektaklem dłuta Olbrama Zoubka; ze streszcz. w jęz. polskim]. - Maria Prussak: Prometeusz "Nocy listopadowej" [Stanisława Wyspiańskiego]. - Jerzy Łanowski: Przekłady dramatu antycznego (Z doświadczeń tłumacza). - Alicja Szastyńska-Siemion: Adaptacje tekstów Arystofanesa (Polska: XX wiek) [nt. metod adaptacji]. - Maria Barbara Styk: Inspiracje Grecji antycznej w działalności teatralnej studentów KUL. - Francisco R. Adrados: Spain and the bull [nt. źródeł hiszpańskiej korridy; ze streszcz. w jęz. polskim]. - Jerzy Axer: Teatr w świecie widowisk: Rzym. - Aneks: Dyskusja [wypow.: Jerzy Axer, Maria Cymborska-Leboda, Janusz Degler, Leszek Kolankiewicz, Stanisław Krotoski, Jerzy Łanowski, Zbigniew Osiński, Aspasia Papathanassiou, Maria Prussak, Berndt Seidensticker, Alicja Szastyńska-Siemion, Mikołaj Szymański, Eleni Varopoulou; not. Maria Hepel, Małgorzata Borowska; wystąpienia gości zagranicznych tł. z jęz. angielskiego: Jacek Dobrowolski]. |
Numer zapisu:
|
415613 (AW) |