PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Hasła osobowe (literatura polska)
 - Hasła osobowe (literatura polska) - M
Rodzaj zapisu:  książka o utworze
Hasło osobowe: Mickiewicz Adam - szczegóły
Autor: Teodorowicz-Hellman Ewa - szczegóły
Tytuł:  "Pan Tadeusz" w szwedzkich przekładach
Wydawnictwo: Izabelin: Świat Literacki
Rok wydania:  2002
Opis fizyczny książki:  236 s., [8] s. tabl.: il.
Seria wydawnicza:  (Nauka o Literaturze Polskiej za Granicą; t. 6)
Adnotacje:  Przedmiot badań i założenia metodologiczne. Szwedzkie głosy na temat "Pana Tadeusza". Tytuł utworu i tytuły poszczególnych ksiąg. Wierszem czy prozą? Obrazy przyrody. Nazwy własne. Obyczaj staropolski. Grzeczność szlachecka, stroje, kulinaria. "Pan Tadeusz" na tle szwedzkich tłumaczeń innych utworów Adama Mickiewicza. Szwedzkie interpretacje przekładów poematu. Tłumacze "Pana Tadeusza". Posłowie. Fragmenty "Pana Tadeusza" w przekładach na język szwedzki ("Inwokacja", "Puszcza litewska", "Koncert Wojskiego", "Polonez"). - [zawiera również Program obchodów Roku Mickiewiczowskiego na Uniwersytecie Sztokholmskim]
Numer zapisu:  895519 (MS)

Dotyczy zapisu: 

utwór: Pan Tadeusz [1989] - szczegóły

Inne zapisy dotyczące tego materiału: 

recenzja: Bąk Magdalena: Obcojęzyczne przekłady "Pana Tadeusza". Postscriptum 2002 nr 4 s. 169-172  szczegóły 
recenzja: Tubilewicz Mattsson Dorota: Adam Mickiewiczs "Herr Tadeusz" "Den svenska litteraturens hederssak". Acta Sueco-Polonica 2003 nr 10/11 (2001/2002) s. 181-184  szczegóły 
recenzja: Zarębina Maria: Język Polski [Kraków] 2003 r. 83 nr 4/5 s. 324-327  szczegóły