PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura hebrajska
  - Biblia (Testamentum Vetus)
   - Teksty biblijne (Biblia, hebrajska)
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Tytuł:  Chamisza Chumsze Tora - Chumasz Pardes Lauder. Przekład Pięcioksięgu z języka hebrajskiego opatrzony wyborem komentarzy Rabinów oraz hebrajski tekst komentarza Rasziego z punktacją samogłoskową i Haftary z błogosławieństwami. Księga Druga. Szemot
Osoby współtworzące:  Oprac. pod kierownictwem Sachy Pecarica. Tł. Sacha Pecaric i Ewa Gordon
Instytucja sprawcza:  Fundacja Ronalda S. Laudera
Wydawnictwo: Kraków: Stowarzyszenie Pardes
Rok wydania:  2003
Opis fizyczny książki:  [5], XII, 538 s. [Tyt okł.: Tora Pardes Lauder; tekst i liczbowanie stron w przeciwnych kierunkach; tekst równoległy polski, hebrajski]
Numer zapisu:  1057064 (BL)

Inne zapisy dotyczące tego materiału: 

recenzja: Księga przygód i kontemplacji. Wprost 2003 nr 20 s. 102 (nota...) szczegóły 
recenzja: Szymański Mikołaj: Tajemnice blasku menory. Midrasz 2003 nr 9 s. 48-49  szczegóły 
nawiązanie: Pecaric Sacha: Midrasz 2003 nr 11 s. 6 (list...) szczegóły 
recenzja: Śpiewak Paweł: Wspólnota w Torze. Tygodnik Powszechny 2003 nr 26 s. 22 (z not. o P. Śpiewaku...) szczegóły 
recenzja: Paziński Piotr: Zamiast recenzji. O "Torze Pardes Lauder" oczami komentatora. Midrasz 2006 nr 2 s. 17-22  szczegóły 
polemika: Tokarski Stefan: Panu Piotrowi Pazińskiemu do sztambucha. Midrasz 2006 nr 5 s. 54  szczegóły 
recenzja: K.M.: Kwartalnik Artystyczny 2003 nr 1 s. 154-155  szczegóły 
artykuł: Pecaric Sasza: Żydowskie życie i żydowskie myślenie. Ukazało się pierwsze po wojnie żydowskie tłumaczenie drugiej księgi Tory na język polski. Tygodnik Powszechny 2003 nr 26 s. 22 (wyw. z tłumaczem, rozm. Anna Mateja, Agnieszka Sabor; z not. o S. Peca...) szczegóły