PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Łukaszewicz Justyna
Możesz zmienić zakres lat: do

Teoria literatury / Teoria literatury. Ogólne
1.dotyczy innego zapisu:
-recenzja: Łukaszewicz Justyna: Lasy fikcji, wzory sensu. Odra 1997 nr 1 s. 118-120  szczegóły 
Teoria literatury / Zagadnienia przekładu
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
2.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Introduction. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 7-15 (wstęp do numeru; m.in. nt. problemów związanych z przekładem tekstów d...) szczegóły 
3.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Marianna Maliszewska, traductrice du "Congres de Cythere", feministe avant la lettre. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 59-70 (dot. tłumaczeń włoskich utworów ("Congres de Cythere" Francesca Algaro...) szczegóły 
4.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Traducteurs de theatre - portrait de groupe. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2012 nr 59 (3389) s. 203-214 (dot. badań na podstawie ankiet przeprowadzonych z francuskimi tłumacza...) szczegóły 
Historia literatury (literatura polska) / Oświecenie
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
5.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Quelques incarnations du menteur dans la litterature polonaise du siecle de lumieres. Revue de Litterature Comparee 1993 r. 67 nr 3 s. 417-421  szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Kontakty literatury polskiej z zagranicą / Włochy (kontakty z zagranicą)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
6.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Od redakcji. Italica Wratislaviensia 2010 nr 1 s. 9-16 (wstęp do numeru; m.in. nt. recepcji i tłumaczeń literatury polskiej we...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - G
  Głowacki Janusz
7.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: "My sweet Raskolnikow" między oryginałem a przekładem na język francuski. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 27-42 (dot. przekładu: My sweet Raskolnikow et autres recits. Tł. Jean-Yves E...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - H
  Hłasko Marek
8.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'interet d'une lecture parallele en trois langues: Paweł Huelle et Marek Hłasko entre le polonais, le francais et l'italien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 117-132 (porównanie polskiego oryginału (wyd. 2: Warszawa 1985) i przekładów: L...) szczegóły 
  Huelle Paweł
9.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'interet d'une lecture parallele en trois langues: Paweł Huelle et Marek Hłasko entre le polonais, le francais et l'italien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 117-132 (porównanie polskiego oryginału (London: Puls 1991) i przekładu włoskie...) szczegóły 
10.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'interet d'une lecture parallele en trois langues: Paweł Huelle et Marek Hłasko entre le polonais, le francais et l'italien. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1997 nr 44 (1990) s. 117-132 (porównanie polskiego oryginału (Gdańsk 1987) i przekładów: Weiser Davi...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - K
  Konwicki Tadeusz
11.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: "Mała Apokalipsa" po włosku. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2000 nr 46 (2223) s. 257-272 (porównanie oryginału i włoskiego przekładu: Picola apocalisse. Tł. Pie...) szczegóły 
  Kowalski Franciszek
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
12.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Franciszek Kowalski, epigone de la polonisation a la mode dix-huitiemiste. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 57-68 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - L
  Lipski Tadeusz
13.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Adaptacja komedii Goldoniego "La moglie saggia": "Żona poczciwa" T. Lipskiego. Pamiętnik Literacki 1989 z. 4 s. 171-177  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - Ł
  Łukaszewicz Justyna
    wiersze (alfabet tytułów)
14.wiersz: Łukaszewicz Justyna: Czekanie. Parnasik 2005 nr 51/52 s. 107  szczegóły 
15.wiersz: Łukaszewicz Justyna: Iskierka nadziei. Parnasik 2000 nr 4 s. 20  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - Z
  Zabłocki Franciszek
    książki o twórcy (alfabet autorów)
16.książka o twórcy: Łukaszewicz Justyna: Dramaty Franciszka Zabłockiego jako przekłady i adaptacje. 2006  szczegóły 
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
17.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Le genie de la langue au service du genie du traducteur: Franciszek Zabłocki entre le francais et le polonais. Romanica Cracoviensia 2003 nr 3 s. 76-86 (dot. dzieł pisarza będących literacką adaptacją literatury francuskiej...) szczegóły 
18.artykuł: Łukaszewicz Justyna: L'onomastique au theatre: noms des personnages dans les drames de Franciszek Zabłocki et leurs modeles francais. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2006 nr 53 (2848) s. 99-109 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) szczegóły 
19.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Przysłowia w komediach Franciszka Zabłockiego. x 2002 ([w ks. zb.:] Język, stereotyp, przekład. Pod red. Elżbiety Skibińskiej...) szczegóły 
20.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Entre "l'Amphitryon" de Moliere et "l'Amfitrio" de Zabłocki. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 123-130 (nt. komedii Moliera i jej polskiego przekładu autorstwa Franciszka Zab...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura francuska / Hasła szczegółowe (francuska) / Hasła osobowe (francuska)
  Moliere *
21.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Entre "l'Amphitryon" de Moliere et "l'Amfitrio" de Zabłocki. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2002 nr 48 (2334) s. 123-130  szczegóły 
  Rousseau Jean-Jacques
22.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Le motif du lac dans la "Nouvelle Heloise". Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1991 nr 34 (1175) s. 47-53  szczegóły 
Literatury obce / Literatura włoska / Historia literatury (włoska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
23.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Marianna Maliszewska, traductrice du "Congres de Cythere", feministe avant la lettre. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2011 nr 58 (3282) s. 59-70 (dot. tłumaczeń włoskich utworów ("Congres de Cythere" Francesca Algaro...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura włoska / Hasła szczegółowe (włoska) / Hasła osobowe (włoska)
  Calvino Italo
24.dotyczy innego zapisu:
-recenzja: Łukaszewicz Justyna: Lasy fikcji, wzory sensu. Odra 1996 nr 1 s. 118-120  szczegóły 
  Eco Umberto
25.dotyczy innego zapisu:
-recenzja: Łukaszewicz Justyna: Łgarz większy niż Baudolino. Odra 2002 nr 4 s. 105-107 (imię recenzentki mylnie: Justyn...) szczegóły 
26.dotyczy innego zapisu:
-recenzja: Łukaszewicz Justyna: Zagadnienia Rodzajów Literackich 2003 t. 46 s. 282-286  szczegóły 
  Goldoni Carlo
    książki o twórcy (alfabet autorów)
27.książka o twórcy: Łukaszewicz Justyna: Carlo Goldoni w polskim Oświeceniu. 1997 (Wstęp. - Goldoni w epoce saskiej [nt. teatru dworskiego Augusta III or...) szczegóły 
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
28.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Carlo Goldoni librettista nella Polonia de Settecento. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 1996 nr 41 (1738) s. 179-189 (ze streszcz. w języku polskim...) szczegóły 
  Monaldi Rita, Sorti Francesco *
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
29.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Literatura włoska tylko w przekładzie (ostatnie powieści autorskiej spółki Monaldi & Sorti). Italica Wratislaviensia 2010 nr 1 s. 143-160  szczegóły 
  Tomasi di Lampedusa Giuseppe
30.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Łukaszewicz Justyna: Storia - letteratura - traduzione: due versioni polacche del "Gattopardo". Italica Wratislaviensia 2012 nr 3 s. 123-143 (dot. dwóch polskich przekładów utworu: Zofii Ernstowej (1961) i Stanis...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura włoska / Część ogólna (włoska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
31.artykuł: Łukaszewicz Justyna: Od redakcji. Italica Wratislaviensia 2010 nr 1 s. 9-16 (wstęp do numeru; m.in. nt. recepcji i tłumaczeń literatury polskiej we...) szczegóły