Literatury obce / Literatura niemiecka / Hasła szczegółowe (niemiecka) / Hasła osobowe (niemiecka) |
|
Boettcher Jan |
wiersze (alfabet tytułów) |
1. | wiersz: Boettcher Jan: BIS HIER = ANI KROKU DALEJ. Wir 2000 nr 5 s. 92, 93 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 304...) | szczegóły |
proza (alfabet tytułów) |
2. | proza: Boettcher Jan: Blinder Griff = Ślepy chwyt. Wir 2000 nr 5 s. 228, 229 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 304...) | szczegóły |
3. | proza: Boettcher Jan: Dein bruder = Twój brat. Wir 2000 nr 5 s. 62, 63 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 304...) | szczegóły |
4. | proza: Boettcher Jan: Der Tankwart = Facet ze stacji. Wir 2000 nr 5 s. 226, 227 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 304...) | szczegóły |
5. | proza: Boettcher Jan: Im schlimmsten fall... = W najgorszym przypadku.... Wir 2002 nr 6 s. 146-149 (proza poetycka; tekst równoległy w jęz. niemieckim i polskim; z not. o...) | szczegóły |
6. | proza: Boettcher Jan: In der Zwischenzeit und unterdessen (Auszug) = W międzyczasie, z uwagi na (fragment). Wir 2002 nr 6 s. 74-77, 78-81 (tekst równoległy w jęz. niemieckim i polskim; z not. o autorze na s. 1...) | szczegóły |