Teoria literatury / Zagadnienia przekładu |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
1. | artykuł: Rybowski Tadeusz: Słowo trafione, słowo nietrafione. Uwagi o tłumaczeniu tzw. wiersza wolnego (nierymowanego) na przykładzie utworu Kennetha Rexrota pt. Confusion. Gościniec Sztuki 1999 nr 37-45 s. | szczegóły |
2. | artykuł: Rybowski Tadeusz: Słowo trafione, słowo nietrafione. Uwagi o tłumaczeniu tzw. wiersza wolnego (nierymowanego) na przykładzie utworu Kennetha Rexrotha pt. "Confusion". Acta Universitatis Wratislaviensis. Anglica Wratislaviensia 1991 nr 19 (1161) s. 49-57 | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - R |
|
Rybowski Tadeusz |
książki twórcy (alfabet tytułów) |
3. | książka twórcy: Rybowski Tadeusz: Cold comfort. [Wiersze]. 2007 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura amerykańska / Hasła szczegółowe (amerykańska) / Hasła osobowe (amerykańska) |
|
Rexroth Kenneth |
4. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Rybowski Tadeusz: Słowo trafione, słowo nietrafione. Uwagi o tłumaczeniu tzw. wiersza wolnego (nierymowanego) na przykładzie utworu Kennetha Rexrota pt. Confusion. Gościniec Sztuki 1999 nr 1/3 s. 37-45 (z tekstem oryginału i pięcioma wersjami przekładu autorstwa studentów ...) | szczegóły |
| artykuł: Rybowski Tadeusz: Słowo trafione, słowo nietrafione. Uwagi o tłumaczeniu tzw. wiersza wolnego (nierymowanego) na przykładzie utworu Kennetha Rexrotha pt. "Confusion". Acta Universitatis Wratislaviensis. Anglica Wratislaviensia 1991 nr 19 (1161) s. 49-57 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura brytyjska i irlandzka / Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) / Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka) |
|
Yeats William Butler |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
5. | artykuł: Rybowski Tadeusz: Niektóre problemy przekładu poetyckiego. Uwagi warsztatowe na przykładzie utworów Williama Butlera Yeatsa. Gościniec Sztuki 1998 nr 1/2 s. 23-33 | szczegóły |