Teoria literatury / Teoria dzieła literackiego / Stylistyka |
1. | dotyczy innego zapisu: | |
- | recenzja: Bieńkowska Danuta: O frazeologizmach biblijnych. Konspekt 2002 nr 11 s. 150-152 | szczegóły |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
2. | artykuł: Bieńkowska Danuta: O przeobrażeniach polskiego stylu biblijnego. Stylistyka 1993 nr 2 s. 101-109 | szczegóły |
Teoria literatury / Zagadnienia przekładu |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
3. | artykuł: Bieńkowska Danuta: O problemach XVI-wiecznych tłumaczy Biblii na język polski (w świetle uwag autorów translacji). x 2001 ([w ks. zb.:] Język rodzimy a język obcy. Komunikacja, przekład, dydakt...) | szczegóły |
Historia literatury (literatura polska) / Literatura staropolska |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
4. | artykuł: Bieńkowska Danuta, Umińska-Tytoń Elżbieta: Polszczyzna Biblii gdańskiej na tle XVI-wiecznych przekładów biblijnych. Polszczyzna Regionalna Pomorza 1994 t. 6 s. 7-15 | szczegóły |
5. | artykuł: Bieńkowska Danuta, Umińska-Tytoń Elżbieta: Warianty sufiksalne w staropolskich i renesansowych przekładach Psałterza. Poradnik Językowy 1994 z. 5/6 s. 41-48 | szczegóły |
Zagadnienia specjalne / Bibliografie, inwentarze, katalogi, słowniki / Słowniki językowe |
książki (alfabet autorów) |
6. | książka: Bieńkowska Danuta, Umińska-Tytoń Elżbieta: Nazewnictwo miejskie Łodzi. 2012 | szczegóły |
Zagadnienia specjalne / Kontakty literatury polskiej z zagranicą / Rumunia (kontakty z zagranicą) |
7. | dotyczy innego zapisu: | |
- | recenzja: Bieńkowska Danuta: Krytyczne przedstawienie polskich przekładów literatury rumuńskiej oraz rumuńskich przekładów literatury polskiej. Literatura na Świecie 1991 nr 1 s. 327-328 | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - B |
|
Bieńkowska Danuta |
książki twórcy (alfabet tytułów) |
8. | książka twórcy: Bieńkowska Danuta: Daniel w paszczy lwa. 1989 | szczegóły |
9. | książka twórcy: Bieńkowska Danuta: Lotem bliżej. [Pow.]. 1989 | szczegóły |
10. | książka twórcy: Bieńkowska Danuta: Manowce uczuć. [Pow.]. 1991 | szczegóły |
11. | książka twórcy: Bieńkowska Danuta: Skok w nieskończoność. Powieść. 1991 | szczegóły |
12. | książka twórcy: Bieńkowska Danuta: Świetny pomysł. [Pow.]. 1989 | szczegóły |
13. | książka twórcy: Bieńkowska Danuta: [Wesprzyj się na mnie. Lotem bliżej] Regasire. Vacanta la Paris. 1992 | szczegóły |
14. | książka twórcy: Bieńkowska Danuta: Zwyciężyłam. [Wspomn.]. 2000 | szczegóły |
proza (alfabet tytułów) |
15. | proza: Bieńkowska Danuta: Close encounters. Dialogue and Universalism 2001 nr 9/10 s. 229-232 (rozważania osobiste nt. Janusza Korczaka...) | szczegóły |
16. | proza: Bieńkowska Danuta: Piłka. Płomyczek 1991 nr 2 s. 4 | szczegóły |
17. | proza: Bieńkowska Danuta: Rodzinny dom. Płomyczek 1992 nr 11/12 s. 19 (z notą i fot....) | szczegóły |
18. | proza: Bieńkowska Danuta: Świetny pomysł [fragm.:] Dziadek Marian. Magazyn Wileński 2003 nr 11 s. 40-41 | szczegóły |
teksty paraliterackie (alfabet tytułów) |
19. | tekst paraliteracki: Bieńkowska Danuta: Trybuna 1990 nr 36 s. 7 (wypow. w ankiecie "Aplauz i gwizdy"...) | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - G |
|
Gombrowicz Witold |
20. | dotyczy innego zapisu: | |
- | recenzja: Bieńkowska Danuta: Literatura na Świecie 1989 nr 8/9 s. 368-371 | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - K |
|
Kamieńska Anna |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
21. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Lato 1955 roku.... Kresy 1992 nr 12 s. 155-157 (wspomn.; oprac. Ludmiła Marjańska...) | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - L |
|
Leopolita Jan |
22. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Bieńkowska Danuta: Szeregi wyrazowe w przekładzie "Biblii" Leopolity (Z problemów kształtowania się synonimii staropolskiej). Rozprawy Komisji Językowej [Łódź] 1994 t. 39 s. 5-17 | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - S |
|
Sienkiewicz Henryk |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
23. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Dzieła wybrane Sienkiewicza w Rumunii. Literatura na Świecie 1990 nr 10 s. 251-253 (od początku wieku...) | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - W |
|
Wujek Jakub |
książki o twórcy (alfabet autorów) |
24. | książka o twórcy: Bieńkowska Danuta: Słownictwo i frazeologia w Psałterzu przełożonym przez ks. Jakuba Wujka (1594). 1999 | szczegóły |
25. | książka o twórcy: Bieńkowska Danuta: Styl językowy przekładu Nowego Testamentu Jakuba Wujka. Na materiale czterech Ewangelii. 1992 | szczegóły |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
26. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Językowy obraz wspólnoty (na materiale Nowego Testamentu w przekładzie ks. Jakuba Wujka). Roczniki Humanistyczne 2002 t. 49/50 z. 6 (2001/2002) s. 65-74 | szczegóły |
27. | artykuł: Bieńkowska Danuta: O kształtowaniu się języka tekstów ewangelicznych w przekładzie Jakuba Wujka (Różnice między "Postyllą" a Nowym Testamentem). Rozprawy Komisji Językowej [Łódź] 1993 t. 38 s. 5-14 | szczegóły |
28. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Wkład Jakuba Wujka w powstanie polskiego stylu biblijnego. Opuscula Polonica et Russica 1994 [t.] 1 s. 99-104 | szczegóły |
29. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Bieńkowska Danuta: Jak Jakub Wujek "Pismo święte" na język polski przekładał. O warsztacie tłumacza i technice przez niego stosowanej. Bobolanum 1998 r. 9 [z.] 1 s. 27-52 | szczegóły |
| artykuł: Bieńkowska Danuta: Rola glos marginalnych w przekładzie Biblii J.J. Wujka. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica 1990 z. 23 s. 21-29 | szczegóły |
30. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Bieńkowska Danuta: O osobliwościach leksykalnych w postyllach ks. J. Wujka. Rozprawy Komisji Językowej [Łódź] 1998 t. 43 s. 5-14 | szczegóły |
31. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Bieńkowska Danuta: Frazeologia w przekładzie "Psałterza" J. Wujka (1594). Rozprawy Komisji Językowej [Łódź] 1997 t. 42 s. 5-42 | szczegóły |
| artykuł: Bieńkowska Danuta: Jak Jakub Wujek "Pismo święte" na język polski przekładał. O warsztacie tłumacza i technice przez niego stosowanej. Bobolanum 1998 r. 9 [z.] 1 s. 27-52 | szczegóły |
| artykuł: Bieńkowska Danuta: Z filologicznego warsztatu przekładu "Psałterza" Jakuba Wujka. Rozprawy Komisji Językowej [Łódź] 1995 t. 40 s. 5-17 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura powszechna / Historia literatury (powszechna) |
32. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Bieńkowska Danuta: Biblia a kultura Europy. Kronika [UŁ Łódź] 1992 nr 4 s. 6 (spraw....) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura grecka starożytna / Biblia (Testamentum Novum) / Artykuły ogólne (Biblia grecka starożytna) |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
33. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Językowy obraz wspólnoty. (Na materiale Nowego Testamentu ks. J. Wujka). Collectanea Theologica 1999 nr 1 s. 9-19 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura grecka starożytna / Biblia (Testamentum Novum) / Ewangelia według św. Marka |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
34. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Modalne i emocjonalne nacechowanie wypowiedzeń w XVI-wiecznych przekładach Ewangelii św. Marka. Rozprawy Komisji Językowej [Łódź] 1992 t. 37 s. 5-15 (na przykładzie Biblii w tłumaczeniu Jakuba Wujka, Biblii brzeskiej i B...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura grecka starożytna / Biblia (Testamentum Novum) / Ewangelia według św. Mateusza |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
35. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Sąd Ostateczny (Mt 25,31-46) - forma literacka i właściwości stylistyczne. Język Polski [Kraków] 2003 r. 83 nr 2 s. 90-95 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura hebrajska / Biblia (Testamentum Vetus) / Teksty biblijne (Biblia, hebrajska) |
36. | dotyczy innego zapisu: | |
- | recenzja: Bieńkowska Danuta: Język Polski [Kraków] 1993 r. 73 nr 4/5 s. 376-377 (z not. red. 377-378...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura hebrajska / Biblia (Testamentum Vetus) / Artykuły ogólne (Biblia, hebrajska) |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
37. | artykuł: Bieńkowska Danuta: O problemach XVI-wiecznych tłumaczy Biblii na język polski (w świetle uwag autorów translacji). x 2001 ([w ks. zb.:] Język rodzimy a język obcy. Komunikacja, przekład, dydakt...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura hebrajska / Biblia (Testamentum Vetus) / Pieśń nad Pieśniami |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
38. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Określenia bohaterów w polskich przekładach "Pieśni nad Pieśniami". Rozprawy Komisji Językowej [Łódź] 1999 t. 44 s. 5-11 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura rumuńska / Literatura współczesna (rumuńska) |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
39. | artykuł: Bieńkowska Danuta: Nie tylko Ionesco. Życie Warszawy 1990 nr 11 s. 6 (wywiad z tłumaczką m.in. nt. współczesnej literatury rumuńskiej; rozm....) | szczegóły |
Teatr, film, radio, telewizja / Radio / Repertuar (radio) / Słuchowiska, literatura piękna w radio (od 1992) |
słuchowiska (alfabet autorów) |
40. | audycja radiowa: Bieńkowska Danuta: Etatowy przyjaciel. | szczegóły |
41. | audycja radiowa: Bieńkowska Danuta: Etatowy przyjaciel. | szczegóły |
42. | audycja radiowa: Bieńkowska Danuta: Etatowy przyjaciel. | szczegóły |
43. | audycja radiowa: Bieńkowska Danuta: Upragniony telefon. | szczegóły |