PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Hughes Langston
Możesz zmienić zakres lat: do

Literatury obce / Literatura amerykańska / Hasła szczegółowe (amerykańska) / Hasła osobowe (amerykańska)
  Hughes James Langston
    wiersze (alfabet tytułów)
1.wiersz: Hughes Langston: Blues na drugi dzień rano. Puls 1992 nr 58 s. 76-77 (z not. o aut....) szczegóły 
2.wiersz: Hughes Langston: Bóg do głodnego dziecka. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 179 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
3.wiersz: Hughes Langston: Brzask w Alabamie. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 184-185 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
4.wiersz: Hughes Langston: Disillusion = Rozczarowanie. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 120, 121 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
5.wiersz: Hughes Langston: Good morning, Stalingrad. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 187-188 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
6.wiersz: Hughes Langston: Gwiazdy. Akant 1998 nr 12 s. 15  szczegóły 
7.wiersz: Hughes Langston: Izba chorych. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 186 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
8.wiersz: Hughes Langston: Ja i moja pieśń. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 188-189 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
9.wiersz: Hughes Langston: Ja, także. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
10.wiersz: Hughes Langston: Ja także śpiewam Amerykę. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 182-183 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
11.wiersz: Hughes Langston: Ku Klux. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 178 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
12.wiersz: Hughes Langston: Maleńki liryk (w sprawie wielkiej wagi). Puls 1993 nr 1 (60) s. 39 (tekst podp. błędnie: Huges...) szczegóły 
13.wiersz: Hughes Langston: Marzenia. Gościniec Sztuki 1999 nr 1/3 s. 102  szczegóły 
14.wiersz: Hughes Langston: Me and my song = Ja i moja pieśń. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 122, 123 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
15.wiersz: Hughes Langston: Młodociany narkoman. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 185 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
16.wiersz: Hughes Langston: Mosiężne spluwaczki. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
17.wiersz: Hughes Langston: Mosiężne spluwaczki. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 183-184 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
18.wiersz: Hughes Langston: Murzyn. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 177 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
19.wiersz: Hughes Langston: Murzyn. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
20.wiersz: Hughes Langston: Murzyn mówi o rzekach. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 189 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
21.wiersz: Hughes Langston: Murzyn mówi o rzekach. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
22.wiersz: Hughes Langston: Negro = Murzyn. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 118, 119 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
23.wiersz: Hughes Langston: Obiadowy gość: Ja. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 186 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
24.wiersz: Hughes Langston: Old Walt = Stary Walt. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 124, 125 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
25.wiersz: Hughes Langston: Revolution = Rewolucja. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 126, 127 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
26.wiersz: Hughes Langston: Rewolucja. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 180 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
27.wiersz: Hughes Langston: Rozczarowanie. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 178-179 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
28.wiersz: Hughes Langston: Sick room = Izba chorych. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 126, 127 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
29.wiersz: Hughes Langston: Stacja Pensylwania. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 184 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
30.wiersz: Hughes Langston: Stary Walt. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 179-180 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
31.wiersz: Hughes Langston: Strażnik marzenia. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 186 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
32.wiersz: Hughes Langston: Śnię świat. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 177-178 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
33.wiersz: Hughes Langston: The dream keeper = Strażnik marzenia. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 120, 121 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
34.wiersz: Hughes Langston: The Negro speaks of rivers = Murzyn opowiada o rzekach. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 124, 125 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
35.wiersz: Hughes Langston: Wysiadywanie w parku. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 179 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
36.wiersz: Hughes Langston: Zawsze tak samo. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 181-182 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
37.wiersz: Hughes Langston: Żegnaj Chrystusie. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 180-181 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły