PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Teodorowicz-Hellman Ewa
Możesz zmienić zakres lat: do

Teoria literatury / Kulturowa teoria literatury
1.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Acta Sueco-Polonica 1999 nr 7 (1998) s. 169-170 (program konferencji...) szczegóły 
Historia literatury (literatura polska) / Literatura staropolska
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
2.artykuł: Ostaszewska Danuta, Teodorowicz-Hellman Ewa: O wyrazie "kobieta" w języku polskim. Geneza i historia znaczenia. Acta Sueco-Polonica 2003 nr 10/11 (2001/2002) s. 121-129 (m.in. na podstawie staropolskich tekstów literackich; dot. m.in. twórc...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Bibliografie, inwentarze, katalogi, słowniki / Inwentarze i katalogi
    książki (alfabet autorów)
3.książka: Juda Maria, Teodorowicz-Hellman Ewa: Polonika w bibliotece katedralnej w Strängnäs = The polonica in the Library of Strängnäs Cathedral. 2011  szczegóły 
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
4.artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: O liście podpisanym "ręką własną" Mikołaja Reja z Nagłowic, czyli o nie zbadanych zbiorach polskich w Riksarkivet w Sztokholmie. Język Polski [Kraków] 1998 r. 78 nr 1/2 s. 107-114 (nt. poloników w Archiwum Państwa Szwedzkiego w Sztokholmie...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Kontakty literatury polskiej z zagranicą / Szwecja (kontakty z zagranicą)
    książki (alfabet autorów)
5.książka: Teodorowicz-Hellman Ewa: Polsko-szwedzkie kontakty literackie. Studia o literaturze dla dzieci i młodzieży. 2004 (Przedmowa. Rozdz. I. Polska literatura dziecięca i młodzieżowa w Szwec...) szczegóły 
6.książka: Teodorowicz-Hellman Ewa: Svensk - Polska litterara moten. Tema: barnlitteratur. 1999 (Forord = Przedmowa = Foreword. - Svens barn- och ungdomslitteratur i p...) szczegóły 
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
7.artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Polska literatura dziecięca i młodzieżowa w Szwecji. x 2001 ([w ks. zb.:] Sezamie otwórz się! Z nowszych badań nad literaturą dla d...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Literatura dla dzieci i młodzieży
    książki (alfabet autorów)
8.książka: Teodorowicz-Hellman Ewa: Svensk - Polska litterara moten. Tema: barnlitteratur. 1999 (Forord = Przedmowa = Foreword. - Svens barn- och ungdomslitteratur i p...) szczegóły 
Zagadnienia specjalne / Tematy, motywy / Kobieta, dziewczyna (tematy, motywy)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
9.artykuł: Ostaszewska Danuta, Teodorowicz-Hellman Ewa: O wyrazie "kobieta" w języku polskim. Geneza i historia znaczenia. Acta Sueco-Polonica 2003 nr 10/11 (2001/2002) s. 121-129 (m.in. na podstawie staropolskich tekstów literackich; dot. m.in. twórc...) szczegóły 
Organizacja nauki o literaturze / Filologie / Filologia polska / Polonistyka za granicą / Szwecja (polonistyka za granicą)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
10.artykuł: Bodin Per-Arne, Nilsson Barbro, Teodorowicz-Hellman Ewa: Sextio ars polonistik vid Stockholms Universitet. Acta Sueco-Polonica 1996 nr 4 (1995) s. 167-172 (nt. 60-lecia polonistyki w Uniwersytecie Sztokholmskim; ze streszcz. w...) szczegóły 
11.artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Polonistyka na Uniwersytecie w Sztokholmie. Postscriptum 1993 nr 7 s. 40-45  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - K
  Konopnicka Maria
12.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Epos dziecięcy "Na jagody" Marii Konopnickiej a książka obrazkowa Elsy Beskow. Ruch Literacki 1997 z. 5 s. 643-652  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - M
  Mickiewicz Adam
13.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Adam Mickiewicz humoresker och svensk folkssaga. Acta Sueco-Polonica 1998 nr 6 (1997) s. 35-44 (zbieżności między utworami A. Mickiewicza "Golono, strzyżono" i "Żona ...) szczegóły 
artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: "Żona uparta" i "Golono, strzyżono" Adama Mickiewicza a szwedzka bajka ludowa "Baba Przekorna". Pamiętnik Literacki 1997 z. 1 s. 137-141  szczegóły 
14.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: o szwedzkich odczytaniach polskiej epopei narodowej. Postscriptum 2002 nr 4 s. 35-47 (z notąo Ewie Teodorowicz-Hellman...) szczegóły 
artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: O trzech szwedzkich przekładach "Pana Tadeusza". Postscriptum 1998 nr 26 s. 42-48  szczegóły 
książka o utworze: Teodorowicz-Hellman Ewa: "Pan Tadeusz" w szwedzkich przekładach. 2002 (Przedmiot badań i założenia metodologiczne. Szwedzkie głosy na temat "...) szczegóły 
    kult (alfabet autorów)
15.kult: Teodorowicz-Hellman Ewa: Obchody dwusetnej rocznicy urodzin Adama Mickiewicza w Instytucie Języków i Literatur Słowiańskich na Uniwersytecie Sztokholmskim. Ruch Literacki 1998 z. 4 s. 588-589  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - S
  Szmilichowski Andrzej
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
16.artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: O najnowszej poezji Andrzeja Szmilichowskiego. Acta Sueco-Polonica 2006 nr 12/13 (2003/2005) s. 243-250  szczegóły 
Literatury obce / Literatura szwedzka / Zagadnienia specjalne (szwedzka) / Literatura dla dzieci i młodzieży (szwedzka)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
17.artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Svensk barnlitteratur i polsk oversatting. Acta Sueco-Polonica 1996 nr 4 (1995) s. 19-32 (nt. szwedzkiej literatury dla dzieci, tłumaczonej na język polski od X...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura szwedzka / Hasła szczegółowe (szwedzka) / Hasła osobowe (szwedzka)
  Lagerlof Selma
18.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Die Rolle der Illustration bei der Interpretation uebersetzter Kinder- und Jugendliteratur. Am Bespiel der polnischen Uebersetzungen von Selma Lagerlofs "Wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgaensen". Studia Germanica Posnaniensia 2003 t. 29 s. 177-191 (dot. historii powstania utworu, recepcji w Polsce z uwzględnieniem ilu...) szczegóły 
  Lindgren Astrid
19.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Teodorowicz-Hellman Ewa: Astrid Lindgren's Colours of Children's World. Gdańsk 7-8 november 1996. Acta Sueco-Polonica 1997 nr 5 (1996) s. 245-246 (sprawozdanie...) szczegóły