PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Bałuk-Ulewiczowa Teresa
Możesz zmienić zakres lat: do

Teoria literatury / Teoria literatury. Ogólne
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
1.artykuł: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: The Boring and the Magnetic: A Case Study in Translation, Censorship and Political Manipulation. 1995 ([W ks. zb.:] Studies in English and American Literature and Language. ...) szczegóły 
Teoria literatury / Zagadnienia przekładu
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
2.artykuł: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Krótki esej o tłumaczeniu (Tym, co nie wierzą w sztukę przekładu... archaizującego). Alma Mater 2001 nr 27 (2000/2001) s. 61-62  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - D
  Długosz Jan (1415-1480)
3.dotyczy innego zapisu:
-recenzja: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Ciemne strony pośrednictwa w translacji. Czyli - nie bój się wroga, bój się przyjaciela. x 2000 ([w ks. zb.:] Przekład jako promocja literatury. Pod red. Marii Filipow...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - G
  Goślicki Wawrzyniec
4.dotyczy innego zapisu:
-recenzja: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Oddoskonalanie klasyków literatury staropolskiej za pomocą przekładu. Terminus 2000 r. 2 z. 1/2 s. 179-186  szczegóły 
recenzja: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Terminowość i terminologia. Przekładaniec 2000 nr 7 s. 149-158 (dot. przekładu Tadeusza Bieńkowskiego; z not. o Teresie Bałuk-Ulewiczo...) szczegóły 
5.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Światowe reperkusje traktatu Goślickiego na przestrzeni wieków. Kwestie Szekspirowskie. Sprawozdania z Czynności i Posiedzeń Polskiej Akademii Umiejętności 2009 t. 72 (2008) s. 22-25 (streszczenie referatu...) szczegóły 
  Górnicki Łukasz
6.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Górnicki: Self-Evaluation and Programme Definition in Pioneering Conditions: the Classic Apology for Adaptation in Translation. x 2001 ([w ks. zb.:] "And gladly wolde he lerne and gladly teche". Studies on ...) szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - K
  Kochanowski Jan
7.dotyczy innego zapisu:
-nawiązanie: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Dla Jean Ward w podziękowaniu za uwagi o Kochanowskim. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 212-213  szczegóły 
wywiad: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Kochanowski czyli to, co mamy najpiękniejszego. Przegląd Polski = Polish Review 2001 nr z 20 IV s. 1, 2 (wyw. z tłumaczką poezji Jana Kochanowskiego; rozm.: Anna Szczucka...) szczegóły 
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
8.artykuł: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Udostępnianie Kochanowskiego w języku "seaward monarchy". Sprawozdania z Posiedzeń Komisji Naukowych [Polska Akademia Nauk. Oddział w Krakowie] 2003 t. 45 (2001) z. 1 s. 28-29  szczegóły 
    wywiady (alfabet autorów)
9.wywiad: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Kochanowski czyli to, co mamy najpiękniejszego. Przegląd Polski = Polish Review 2001 nr z 20 IV s. 1, 2 (wyw. z tłumaczką poezji Jana Kochanowskiego; rozm.: Anna Szczucka...) szczegóły 
Literatury obce / Literatura brytyjska i irlandzka / Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) / Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka)
  Goślicki Wawrzyniec
    książki o twórcy (alfabet autorów)
10.książka o twórcy: Bałuk-Ulewiczowa Teresa: Goslicius' ideal senator and his cultural impact over the centuries. Shakespearean reflections. [Tekst dramatyczny]. 2009  szczegóły