Literatury obce / Literatura rosyjska / Hasła szczegółowe (rosyjska) / Hasła osobowe (rosyjska) |
|
Gandlevskijj Sergejj |
wiersze (alfabet tytułów) |
1. | wiersz: Gandlewski Siergiej: Byvajut vechera - shataetsja pod livnem... = There are nights when grass staggers under.... Przekładaniec 2001 nr 8 s. 58, 59 (tekst równoległy w jęz. rosyjskim i angielskim; z not. tłumacza na s. ...) | szczegóły |
2. | wiersz: Gandlewski Siergiej: Chto zh, zima. Belyjj ulejj raspakhnut... = Well, it's winter. The white hive flung open.... Przekładaniec 2001 nr 8 s. 56, 57 (tekst równoległy w jęz. rosyjskim i angielskim; z not. tłumacza na s. ...) | szczegóły |
3. | wiersz: Gandlewski Siergiej: Est' staryjj fligel' uglovatyjj... = In some nameless backwoods.... Przekładaniec 2001 nr 8 s. 54-56, 55-57 (tekst równoległy w jęz. rosyjskim i angielskim; z not. tłumacza na s. ...) | szczegóły |
4. | wiersz: Gandlewski Siergiej: Vot kogda chelovek srednikh let, bagrveja... = When a middle-aged man, turning red, finally finishes.... Przekładaniec 2001 nr 8 s. 60, 61 (tekst równoległy w jęz. rosyjskim i angielskim; z not. tłumacza na s. ...) | szczegóły |
5. | wiersz: Gandlewski Siergiej: Zdes' reki krichat kak bol'nojj pod nozhom.. = Here rivers cry like a patient under the knife.... Przekładaniec 2001 nr 8 s. 62, 63 (tekst równoległy w jęz. rosyjskim i angielskim; z not. tłumacza na s. ...) | szczegóły |