Literatury obce / Literatura brytyjska i irlandzka / Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) / Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka) |
|
Boland Eavan |
wiersze (alfabet tytułów) |
1. | wiersz: Boland Eavan: A woman paited on a leaf = Kobieta namalowana na liściu. Przekładaniec 1997 nr 3 s. 95-96 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; nazw. tłumacza błędnie: ...) | szczegóły |
2. | wiersz: Boland Eavan: Anna Liffey = Anna Liffey. Przekładaniec 1997 nr 3 s. 85-95 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; nazw. tłumacza błędnie: ...) | szczegóły |
3. | wiersz: Boland Eavan: That the science of cartography is limited = Że kartografia jest niedoskonała. Przekładaniec 1997 nr 3 s. 84-85 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; nazw. tłumacza błędnie: ...) | szczegóły |
4. | wiersz: Boland Eavan: Time and violence = Czas i gwałt. Przekładaniec 1997 nr 3 s. 97-99 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; nazw. tłumacza błędnie: ...) | szczegóły |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
5. | artykuł: Hunia Justyn: "That the science of cartography is limited": Limitations of language in the poetry od Eavan Boland. Przekładaniec 1997 nr 3 s. 100-102 | szczegóły |
artykuły o utworach (alfabet tytułów) |
6. | utwór: In Her Own Image. | szczegóły |
| artykuł: Poloczek Edward: Reclaiming Female Relational Space "In Her Own Image" by Eavan Boland. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Anglica 2000 z. 4 s. 77-98 (w jęz. angielskim...) | szczegóły |