PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Osoba współtworząca: Lekszycki Paweł
Możesz zmienić zakres lat: do

Hasła szczegółowe (literatura polska) / Antologie i zbiory
    książki (alfabet tytułów)
1.książka: Złota kolekcja. Antologia "Kursywy". 2002  szczegóły 
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - L
  Lekszycki Paweł
    wiersze (alfabet tytułów)
2.wiersz: Lekszycki Paweł: Provokacii. Pank-nomer. Novaja Pol'sha 2003 nr 6 s. 54  szczegóły 
Literatury obce / Literatura niemiecka / Hasła szczegółowe (niemiecka) / Hasła osobowe (niemiecka)
  Gumz Alexander
    wiersze (alfabet tytułów)
3.wiersz: Gumz Alexander: Chmury są jak niepozbawione defektu.... Kursywa 2001 Niemiaszki (z not. o aut....) szczegóły 
4.wiersz: Gumz Alexander: Der forscher mit der lupe.. = Badacz z lupą.... Wir 2002 nr 6 s. 156-157 (tekst równoległy w jęz. niemieckim i polskim; z not. o autorze na s. 1...) szczegóły 
5.wiersz: Gumz Alexander: Der schlaf ist ein leerer bruder = sen jest tym pustym bratem. Wir 2000 nr 5 s. 78 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 306...) szczegóły 
6.wiersz: Gumz Alexander: Die wolken sind lautsprecher am himmel... = Chmury są jak niepozbawione defektu głośniki.... Wir 2000 nr 5 s. 42, 43 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 306...) szczegóły 
7.wiersz: Gumz Alexander: Ich weiss nicht... = Nie znam nawet.... Wir 2000 nr 5 s. 112, 113 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 306...) szczegóły 
8.wiersz: Gumz Alexander: Ja nie znam nawet.... Kursywa 2001 Niemiaszki (z not. o aut....) szczegóły 
9.wiersz: Gumz Alexander: Keine schoenen jungen verlierer... = żadnych pięknych i młodych takich, krórzy przegrali.... Wir 2000 nr 5 s. 294, 295 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 306...) szczegóły 
10.wiersz: Gumz Alexander: Sen jest tym.... Nowy Wiek 2001 nr 7/8 s. 89 (z not. na s. 127...) szczegóły 
11.wiersz: Gumz Alexander: So hab ich.. = Tak to.... Wir 2002 nr 6 s. 42-43 (tekst równoległy w jęz. niemieckim i polskim; z not. o autorze na s. 1...) szczegóły 
12.wiersz: Gumz Alexander: Żadnych pięknych i młodych.... Nowy Wiek 2001 nr 7/8 s. 89 (z not. na s. 127...) szczegóły 
  Kuhligk Bjoern
    wiersze (alfabet tytułów)
13.wiersz: Kuhligk Bjoern: Selbstgespraech in Berlin = Rozmowa z samym sobą w Berlinie. Wir 2002 nr 6 s. 152-153 (tekst równoległy w jęz. niemieckim i polskim; z not. o autorze na s. 1...) szczegóły 
  Wolf Uljana
    wiersze (alfabet tytułów)
14.wiersz: Wolf Uljana: Gra jesienna. Kursywa 2001 Niemiaszki  szczegóły 
15.wiersz: Wolf Uljana: Poczta. Kursywa 2001 Niemiaszki  szczegóły