PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Osoba współtworząca: Lizakowski Adam
Możesz zmienić zakres lat: do

Literatury obce / Literatura amerykańska / Hasła szczegółowe (amerykańska) / Hasła osobowe (amerykańska)
  Angelou Maya
    wiersze (alfabet tytułów)
1.wiersz: Angelou Maya: Ameryka. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 2 (z fot. M. Angelou...) szczegóły 
2.wiersz: Angelou Maya: O Pracujących Białych Liberałach. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 2 (z fot. M. Angelou...) szczegóły 
3.wiersz: Angelou Maya: O pulsującym białym poranku (Inauguracja Billa Clintona) [wybrane fragmenty]. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 2 (z fot. M. Angelou...) szczegóły 
    wywiady (alfabet autorów)
4.wywiad: Terry Galye Pollard: Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 2 (fragment wywiadu; za Los Angeles Times; z fragmentem wiercza "O...) szczegóły 
  Hughes James Langston
    wiersze (alfabet tytułów)
5.wiersz: Hughes James Langston: Amerykańska zgryzota. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 29  szczegóły 
6.wiersz: Hughes Langston: Bóg do głodnego dziecka. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 179 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
7.wiersz: Hughes James Langston: Bóg do głodnego dziecka. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 25  szczegóły 
8.wiersz: Hughes Langston: Brzask w Alabamie. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 184-185 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
9.wiersz: Hughes James Langston: Brzask w Alabamie. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 34  szczegóły 
10.wiersz: Hughes Langston: Disillusion = Rozczarowanie. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 120, 121 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
11.wiersz: Hughes James Langston: Good Morning, Stalingrad. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 29-30  szczegóły 
12.wiersz: Hughes Langston: Good morning, Stalingrad. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 187-188 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
13.wiersz: Hughes Langston: Izba chorych. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 186 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
14.wiersz: Hughes James Langston: Izba chorych. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 29  szczegóły 
15.wiersz: Hughes Langston: Ja i moja pieśń. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 188-189 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
16.wiersz: Hughes James Langston: Ja i moja pieśń. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 31  szczegóły 
17.wiersz: Hughes Langston: Ja, także. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
18.wiersz: Hughes James Langston: Ja także. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 32  szczegóły 
19.wiersz: Hughes Langston: Ja także śpiewam Amerykę. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 182-183 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
20.wiersz: Hughes Langston: Ku Klux. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 178 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
21.wiersz: Hughes James Langston: Ku Klux. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 26 s. 24  szczegóły 
22.wiersz: Hughes Langston: Me and my song = Ja i moja pieśń. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 122, 123 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
23.wiersz: Hughes Langston: Młodociany narkoman. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 185 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
24.wiersz: Hughes James Langston: Młodociany narkoman. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 34-36  szczegóły 
25.wiersz: Hughes Langston: Mosiężne spluwaczki. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
26.wiersz: Hughes Langston: Mosiężne spluwaczki. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 183-184 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
27.wiersz: Hughes James Langston: Mosiężne spluwaczki. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 32-33  szczegóły 
28.wiersz: Hughes Langston: Murzyn. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 177 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
29.wiersz: Hughes James Langston: Murzyn. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 23  szczegóły 
30.wiersz: Hughes Langston: Murzyn. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
31.wiersz: Hughes Langston: Murzyn mówi o rzekach. Dwa Końce Języka 1994 nr 8 s. 4 (z notą Adama Lizakowskiego...) szczegóły 
32.wiersz: Hughes Langston: Murzyn mówi o rzekach. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 189 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
33.wiersz: Hughes Langston: Negro = Murzyn. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 118, 119 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
34.wiersz: Hughes Langston: Obiadowy gość: Ja. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 186 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
35.wiersz: Hughes Langston: Old Walt = Stary Walt. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 124, 125 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
36.wiersz: Hughes Langston: Revolution = Rewolucja. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 126, 127 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
37.wiersz: Hughes James Langston: Rewolucja. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 26  szczegóły 
38.wiersz: Hughes Langston: Rewolucja. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 180 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
39.wiersz: Hughes Langston: Rozczarowanie. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 178-179 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
40.wiersz: Hughes Langston: Sick room = Izba chorych. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 126, 127 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
41.wiersz: Hughes Langston: Stacja Pensylwania. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 184 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
42.wiersz: Hughes James Langston: Stacja Pensylwania. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 33-34  szczegóły 
43.wiersz: Hughes Langston: Stary Walt. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 179-180 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
44.wiersz: Hughes James Langston: Stary Walt. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 25-26  szczegóły 
45.wiersz: Hughes James Langston: Strażnik marzenia. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 6 s. 28  szczegóły 
46.wiersz: Hughes Langston: Strażnik marzenia. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 186 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
47.wiersz: Hughes Langston: Śnię świat. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 177-178 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
48.wiersz: Hughes Langston: The Negro speaks of rivers = Murzyn opowiada o rzekach. Przekładaniec 2002 nr 9 (2001/2002) s. 124, 125 (tekst równoległy w jęz. angielskim i polskim; z poświęconym biografii ...) szczegóły 
49.wiersz: Hughes Langston: Wysiadywanie w parku. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 179 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
50.wiersz: Hughes Langston: Zawsze tak samo. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 181-182 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
51.wiersz: Hughes James Langston: Żegnaj Chrystusie. Zeszyty Poetyckie 2005 nr 26-27 s. 26-27  szczegóły 
52.wiersz: Hughes Langston: Żegnaj Chrystusie. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2001 nr 7/9 s. 180-181 (z art.: Adam Lizakowski: Najczarniejszy poeta białej Ameryki i jego wi...) szczegóły 
  Sandburg Carl
    wiersze (alfabet tytułów)
53.wiersz: Sandburg Carl: Brązy. Pro Libris 2002 nr 1 s. 69  szczegóły 
54.wiersz: Sandburg Carl: Dziewczynko, ostrożnie, co mówisz. Wyspa 2010 nr 4 s. 20  szczegóły 
55.wiersz: Sandburg Carl: Dziewczynko, ostrożnie co mówisz. Kartki [Białystok] 2000 nr 23 s. 67  szczegóły 
56.wiersz: Sandburg Carl: Dziewczynko, ostrożnie co mówisz. Pro Libris 2002 nr 1 s. 68  szczegóły 
57.wiersz: Sandburg Carl: Jack. Kartki [Białystok] 2000 nr 23 s. 67  szczegóły 
58.wiersz: Sandburg Carl: Jack. Pro Libris 2002 nr 1 s. 65  szczegóły 
59.wiersz: Sandburg Carl: Krzyczący sprzedawca ryb. Pro Libris 2002 nr 1 s. 66  szczegóły 
60.wiersz: Sandburg Carl: Krzyczący sprzedawca ryb. Kartki [Białystok] 2000 nr 23 s. 67  szczegóły 
61.wiersz: Sandburg Carl: Most z ulicy Clark. Kartki [Białystok] 2000 nr 23 s. 67  szczegóły 
62.wiersz: Sandburg Carl: Most z ulicy Clark. Pro Libris 2002 nr 1 s. 68  szczegóły 
63.wiersz: Sandburg Carl: Para. Wyspa 2010 nr 4 s. 21  szczegóły 
64.wiersz: Sandburg Carl: Para. Pro Libris 2002 nr 1 s. 67  szczegóły 
65.wiersz: Sandburg Carl: Para. Kartki [Białystok] 2000 nr 23 s. 67  szczegóły 
66.wiersz: Sandburg Carl: Populacja wzrasta. Pro Libris 2002 nr 1 s. 66  szczegóły 
67.wiersz: Sandburg Carl: Potomek Rzymian. Kartki [Białystok] 2000 nr 23 s. 67  szczegóły 
  Whitman Walt
    wiersze (alfabet tytułów)
68.wiersz: Whitman Walt: Dumna muzyka burzy. Fraza 1996 nr 11/12 s. 43-50 (z not., s. 293...) szczegóły 
69.wiersz: Whitman Walt: Dumna muzyko burzy. PAL Przegląd Artystyczno-Literacki 2000 nr 6 s. 38-42  szczegóły 
  Wiśnicki Adrian
    książki twórcy (alfabet tytułów)
70.książka twórcy: Wisnicki Adrian: [Twenty eight by six] 28/6. 1993 ([Tekst równoległy w jęz. polskim i angielskim]....) szczegóły 
    wiersze (alfabet tytułów)
71.wiersz: Wisnicki Adrian: Wspomnienie z XXI wieku. Głos Nauczyciela 1992 nr 2/3 s. 7  szczegóły 
Literatury obce / Literatura chińska / Hasła szczegółowe (chińska) / Hasła osobowe (chińska)
  Lao Tsu
    wiersze (alfabet tytułów)
72.wiersz: Lao-Tse : Ksiega o Tao i cnocie [fragm.:] Księga V rozdz. 56: Ponad honorem i hańbą. Dwa Końce Języka 1994 nr 6 s. 4  szczegóły 
73.wiersz: Lao-Tse : Ksiega o Tao i cnocie [fragm.:] Księga VII rozdz. 76: Twardość i miękkość. Dwa Końce Języka 1994 nr 6 s. 4  szczegóły 
74.wiersz: Lao-Tse : Ksiega o Tao i cnocie [fragm.:] Księga VII rozdz. 81: Droga do nieba. Dwa Końce Języka 1994 nr 6 s. 4  szczegóły 
75.wiersz: Lao Tsy : Prapoczątki [Księga III; rozdz. 14]. List Oceaniczny 1995 nr 18 s. 2  szczegóły 
76.wiersz: Lao Tsy : Świat i ja [Księga III, rozdział 20]. List Oceaniczny 1995 nr 18 s. 2  szczegóły 
Literatury obce / Literatura perska / Hasła szczegółowe (perska) / Hasła osobowe (perska)
  Dżalaluddin Rumi
    wiersze (alfabet tytułów)
77.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Czterysta dziewięćdziesiąt czter] 494 (Ktoś, kto idzie...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 13 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
78.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Gdy jestem z tobą.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
79.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Gdy umrę, wystawcie me ciało.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 77  szczegóły 
80.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Gdy umrę, wystawicie.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
81.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Mamy wielką beczkę wina.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
82.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Mamy wielką beczkę wina.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 78  szczegóły 
83.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Mówią, że Raj.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
84.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Mówią, że Raj będzie doskonały.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 77  szczegóły 
85.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Nie mówię głosno.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
86.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Nie mówię głośno.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 78  szczegóły 
87.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Nie przebywaj ze smutnym przyjacielem.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 79  szczegóły 
88.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Nie przebywaj ze smutnym przyjacielem.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
89.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Osiemset dwa] 802 (Mówią, że Raj...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 14 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
90.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Pięćset sześćdziesiąt osiem] 568 (Ludzki kształt jest...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 13 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
91.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Piję wino z tobą.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 78  szczegóły 
92.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Piję wino z tobą.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
93.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Poprosiłem o jeden pocałunek.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 78  szczegóły 
94.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Poprosiłem o jeden pocałunek.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
95.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Przebywaj w towarzystwie.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
96.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Przebywaj w towarzystwie ludzi.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 77  szczegóły 
97.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Przyjacielu, nasza bliskość.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 77  szczegóły 
98.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Przyjacielu, nasza bliskość.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
99.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Spacerujemy po ogrodzie.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
100.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Spacerujemy po ogrodzie.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 79  szczegóły 
101.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Sto szesnaście] 116 (Weźmy kogoś...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 13 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
102.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Sześćset osiemdziesiąt sześć] 686 (Sufi otwiera swoje...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 14 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
103.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Trzydzieści sześć] 36 (Gdy jestem z tobą...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 13 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
104.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Tysiąc dwieście czterdzieści sześć] 1246 (Chwila w której...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 15 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
105.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Tysiąc dwieście osiemdziesiąt siedem] 1287 (Jeśli pozostała ci...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 15 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
106.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Tysiąc osiemdziesiąt dwa] 1082 (Przez chwilę żyliśmy...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 14 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
107.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Tysiąc pięćset cztery] 1504 (Nie przebywaj ze smutnym...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 15 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
108.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Tysiąc siedemset dziewięćdziesiąt siedem] 1797 (Spacerujemy po ogrodzie...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 15 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
109.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Tysiąc sto piętnaście] 1115 (W chwili w której...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 15 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
110.wiersz: Rumi Dżalaluddin: [Tysiąc trzysta dziewiętnaście] 1319 (Mamy wielką beczkę...). Czas Kultury 2001 nr 1 s. 15 (ze wstępem tł. i notą Włodzimierza Fenrycha...) szczegóły 
111.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: W chwili, w kórej jestem.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
112.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: W chwili, w której jestem.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 77-78  szczegóły 
113.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: W czasie dnia śpiewałem.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
114.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: W minucie, w której usłyszałem.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 78  szczegóły 
115.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: W minucie, w której usłyszałem.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
116.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Weźmy kogoś co.... List Oceaniczny 1994 nr 11 s. 6 (z not. tłumacza...) szczegóły 
117.wiersz: Rumi Dżalaluddin Maulan: Weźmy kogoś, kto nie oszczędza.... Akcent 1994 nr 3/4 s. 77  szczegóły