Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Hasła osobowe (literatura polska)
 - Hasła osobowe (literatura polska) - M
Rodzaj zapisu:  recenzja
Hasło osobowe: Miłosz Czesław - szczegóły
Autor:  - szczegóły
Źródło:  Kwartalnik Artystyczny, 2001 nr 3 s. 221-222 - szczegóły
Numer zapisu:  1259246 (TM)

Dotyczy zapisu: 

książka o twórcy (przedmiotowa): Poznawanie Miłosza 2. Cz. 2. 1980-1998, I: Tomasz Burek: Autobiografia jako rozpamiętywanie losu. Nie tylko o "Rodzinnej Europie". - Włodzimierz Bolecki: Proza Miłosza. * II: Marta Piwińska: Prelekcje o Polsce dla Zachodu. Mickiewicz-Miłosz. - Marta Wyka: Jak Miłosz czyta Mickiewicza. - Jerzy Jarzębski: Być wieszczem [o Miłoszu i Witoldzie Gombrowiczu]. - Andrzej Mencwel: Dialog nie dopowiedziany: Gombrowicz i Miłosz. * III: Jan Strzelecki: Sprawy nadwiślańskiego umysłu: "W człowieku nie ma nic"? [m.in. nt. "Zniewolonego umysłu"]. - Jan Strzelecki: Rekonstrukcja "sensu" [m.in. o twórczości dot. okresu okupacji]. - Jerzy Ziomek: Beta w oczach Mi. Glosa do "Zniewolonego umysłu". - Andrzej Walicki: "Zniewolony umysł" - po latach. * IV: Jan Malicki: Tradycje ariańskie w Miłoszowej "Dolinie Issy". - Konstanty A. Jeleński: O "Ziemi Ulro" po dwóch latach. - Stanisław Barańczak: Summa Czesława Miłosza [dot. "Ziemi Ulro"]. - Teresa Walas: Na tropie myśliwego [dot. "Roku myśliwego"]. - Jan Kott: Podróż do domu [m.in. nt. tomu szkiców "Szukanie ojczyzny"]. - Wojciech Karpiński: O "Piesku przydrożnym" Czesława Miłosza. * V: Lillian Vallee: "Dolina Issy": interpretacja. Z angielskiego przeł. Hanna Olędzka. - Leonard Nathan, Arthur Quinn: "Zatoka San Francisco". Z angielskiego przeł. Magda Heydel. - Madeline G. Levine: "Abecadło" i trzecia powieść Czesława Miłosza, jak dotąd nie napisana. Z angielskiego przeł. Michał Rusinek. - David S. Gross: "Piesek przydrożny" Czesława Miłosza i poszukiwanie autodefinicji. Z angielskiego przeł. Magda Heydel [2001] - szczegóły