PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura powszechna
  - Historia literatury (powszechna)
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Autor: Obrączka Piotr - szczegóły
Dział bibliografii:  Ogólne (historia literatury)
Tytuł:  Od Ordona do Szymanowskiego. Studia i szkice
Instytucja sprawcza:  Uniwersytet Opolski. Instytut Filologii Polskiej
Wydawnictwo: Opole: Uniwersytet Opolski. Instytut Filologii Polskiej
Opole: Opolskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Rok wydania:  2005
Opis fizyczny książki:  289 s., il.
Adnotacje:  [Zawiera m.in.:] I. Z literatury polskiej: O Władysławie Ordonie - poecie zapomnianym. Niezrealizowany pomysł założenia związku polskich autorów dramatycznych. Jan August Kisielewski w roli recenzenta teatralnego. Niedokończony dramat Jana Augusta Kisielewskiego. Odpowiedzi redakcji krakowskiego "Życia" (1897-1900). "Opuszczeni" Adolfa Schreyera inspiracją dla Stefana Żeromskiego. Wokół debiutu Leopolda Staffa. Odbijany Zygmunta Kisielewskiego. II. Z dziejów recepcji literatury niemieckiej w Polsce: Polskie przekłady okresu 1887-1914 w niemieckich bibliografiach literackich. Literatura niemiecka na łamach "Głosu" (1886-1905). Zabawa Schillerowską "Rękojmią". Kontrowersje wokół doktora Haasego. Mocno frei übersetzowane". Alfonsa Jędrzejewskiego "spolszczenia" ballad niemieckich. Zapomniany przekład z Eichendorffa. Śląski noblista Gerhart Hauptmann. Z dziejów polskiej recepcji Gerharta Hauptmanna (1887-1914). Z dziejów młodopolskiej recepcji Franka Wedekinda (do 1914 roku). Postscriptum do młodopolskiej recepcji Artura Schnitzlera. Hofmannsthalowski fragment w przekładzie Jana Augusta Kisielewskiego. Tajemniczy autor "Mar i zmór". Jakub Eliasz Poritzky - niemiecki pisarz z Łomży.
Proweniencja:  Rekord powstał w oparciu o otwarte dane bibliograficzne Biblioteki Narodowej (https://data.bn.org.pl)
Numer zapisu:  1358698 (IMP)

Inne zapisy dotyczące tego materiału: 

recenzja: Wzorek Anna: Studia Kieleckie. Seria Filologiczna = Kielce Studies. Philological Series 2007 nr 6 s. 134-136  szczegóły 
recenzja: Wzorek Anna: Studia Kieleckie. Seria Filologiczna = Kielce Studies. Philological Series 2007 nr 6 s. 134-136  szczegóły