Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Życie literackie
 - Nagrody (życie literackie)
Rodzaj zapisu:  artykuł o imprezie
Adnotacje:  not. o przyznaniu
Źródło:  Odra, 1991 nr 2 s. 111 - szczegóły
Numer zapisu:  139752 (AZ)

Dotyczy zapisu: 

nagroda: Nagroda Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich za najlepszy przekład literatury obcej na język polski (za 1989), nagr.: Anna Kołyszko (Salman Rushdie: Dzieci Północy), Irena Harasimowicz ("Antologia poezji rumuńskiej"), Zofia Wasitowa ("Dzieje Inków przez nich samych opisanych"), Kazimierz Romaniuk (Manfred Lurker: Słownik obrazów i symboli biblijnych), Jerzy Prokopiuk (Carl Gustaw Jung: Rebis czyli kamien filozofów); wyróżn.: Danuta Cirlić-Straszyńska (Miodrag Bulatović: Gullo Gullo), Anna Wasilewska (Italo Calvino: Jeśli zimową nocą podróżny), Krzysztof Kamyszew (Jose Ortega y Gasset: Szkice o miłości), Barbara Janicka (Jean Orieux: Talleyrand), Janusz Sidorek (Edmund Husserl: Wykłady z fenomenologii wewnętrznej świadomości czasu) [1990] - szczegóły