Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura litewska
  - Hasła szczegółowe (litewska)
   - Hasła osobowe (litewska)
Rodzaj zapisu:  recenzja
Hasło osobowe: Venclova Tomas - szczegóły
Autor: Sochoń Jan - szczegóły
Tytuł:  Przeciw schematom
Źródło:  Nowe Książki, 1996 nr 3 s. 16-17 - szczegóły
Numer zapisu:  377160 (ZS)

Dotyczy zapisu: 

książka twórcy (podmiotowa): Kształty nadziei. [Eseje], Wstęp: Adam Michnik: Intrumenty dobrych duchów. - I.: Dialog o Wilnie [zawiera listy z 1978 roku: Czesława Miłosza do Thomasa Venclowy i odpowiedź autora]. Lata wytrwałości [szkic autobioraficzny dot. okresu nauki na Uniwersytecie Wileńskim; tł. A.A.]. Żydzi i Litwini [artykuł autobiograficzny dot. okresu wojny; z listem otwartym A. Zuvintasa i odpowiedzią autora; tł. Małgorzata Szubert). Rosjanie i Litwini [tł. Joanna Hyndle, Miryna Kutysz]. Utopia [tł. Stanisław Barańczak] - II.: ABC literatury litewskiej. Mit o początku [o współzależności pomiędzy sarmatyzmem a kulturą Litwy; tł. Rene Śliwowski]. Rozpacz i łaska [o poezji Czesława Miłosza; tł. Małgorzata Szubert]. Poezja jako pokuta [dot. Czesława Miłosza; tł. Stanisław Barańczak]. Samokrytyka tłumacza [nt. własnej działalności translatorskiej z tłumaczeniem utworu Czesława Miłosza "Który skrzywdziłeś" na język litewski; tł. artykułu: Wojciech Zajączkowski]. Zaprawa bezużyteczności (Przypadek Andrieja Kurbskiego) [tł. Małgorzata Wolanin]. Kuszenie mistrza [dot. Maksyma Gorkiego; tł. Małgorzata Szubert]. Gra z cenzorem [tł. Staniław Barańczak]. Nie istniejąca strzała [dot. Andrieja Wozniesieńskiego; tł. Małgorzata Wolanin]. Głos poezji [dot. życia i twórczości Borysa Pasternaka; tł. Andrzej Mietkowski]. O sztuce pisania w ZSRR [dot. książki: Aleksander Sołżenicyn: The Oak and the Calf (Dąb i ciele); tł. artykułu: Anna Brzezińska]. Więzienie jako sposob komunikowania się: literatura GUŁagu [tł. Anna Brzezińska]. Rok 1984 minął [dot. książki: Vaclav Havel: Vaclaw Havel or Living in Truth (Vaclav Havel albo życie w prawdzie); tł. artykułu: Anna Barańczak]. - III.: List otwarty do Litwinów i Polaków na Litwie. Litwini i Polacy [tzw. "drugi list w sprawie polsko-litewskiej'; tł. Helena Gulanowska]. Niepodległość [tł. Małgorzata Szubert]. Demokracja a nacjonalizm [tł. Małgorzata Szubert]. IV.: Wiersze wtopione w lód [mowa wygłoszona w Lublinie 24 X 1991 z okazji wręczenie dyplomu doktora honoris causa UMCS]. [1995] - szczegóły