PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Teoria literatury
 - Zagadnienia przekładu
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Tytuł:  Neofilolog1997 nr 14: Przekład ustny
Wydawnictwo: Poznań: Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Rok wydania:  1997
Opis fizyczny książki:  94 s.
Adnotacje:  [Numer specjalny pt.: Przekład ustny; zawiera artykuły:] Od Redakcji. * Alicja Pisarska: Ksztalcenie tłumaczy słowa mówionego w warunkach neofilologii. - Zbigniew Nadstoga: Fachowość i etyka w pracy tłumacza [dot. tłumaczeń ustnych i pisemnych]. - Andrzej Kopczyński: Praktyka i teoria tłumaczenia ustnego. - Piotr Kwieciński: Czym jest i czym nie jest przekład ustny? - Krzysztof Obara: Osobowość tłumacza konferencyjnego - wybrane cechy osobowościowe w konteście specyfiki zawodu. - Dorota Biesiada: Jakość tłumaczenia ustnego. - Agnieszka Matusiak: Rozwijanie niezbędnych umiejętności tłumacza konferencyjnego. - Marzena Polak: Sposoby oceniania przydatności do zawodu [tłumacza]. - Bogna Nykiel: Kształcenie tłumaczy w Polsce i na świecie.
Numer zapisu:  384926 (ZS)