Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura powszechna
  - Historia literatury (powszechna)
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Autor: Naumow Aleksander - szczegóły
Tytuł:  Domus divisa. Studia nad literaturą ruską w I Rzeczypospolitej
Wydawnictwo: Kraków: Collegium Columbinum
Opis fizyczny książki:  [2002], 399 s., faks.
Seria wydawnicza:  (Biblioteka Tradycji Literackich. Seria 2; nr 18)
Adnotacje:  [Zawiera m. in.:] Dylematy: Między Wschodem i Zachodem (zamiast wstępu) [o genetycznym, funkcjonalnym i wartościującym charakterze kategorii Wschodu i Zachodu w odniesieniu do sytuacji piśmiennictwa ruskiego w Rzeczypospolitej]. Język - deklaracja przynależności czy narzędzie? Spór o zgodę, czyli o bezradności anioła z nieba [dotyczy twórczości m. in. autorów: Zachariasz Kopysteński, Melecjusz Smotrycki]. - Ołowiany wiek: Księgi w Ławrze Kijowskiej. Hymny [Piotra] Mohyły. "Stulże pysk, panie mudrohelu..." [dot. obrażania przeciwników w polemicznych tekstach ruskich, szczególnie w "Palinodii" Zachariasza Kopysteńskiego]. Pierwsze unickie służebniki. Pieśni bożonarodzeniowe w "Bohohłasnyku". - Bezpieczne związki: [Franiszek] Skoryna o słowie i piśmie. Skoryna o edukacji. Antychryst i jego znak [nt. antypapieskiej literatury ruskiej, dotyczy m. in. autorów: Atanazy Brzeski, Iwan Wyszeński, Zachariasz Kopysteński, Stefan (Sylwester) Zizanij]. - Europa benedyktyńska i Europa cyrylometodiańska (zamiast zakończenia). * Appendix [zawiera teksty autorów: Grzegorz Chodkiewicz, Atanazy Filipowicz, Iwan Fiodorow, Piotr Mohyła, Piotr Mścisławiec, Kliryk z Ostroroga, Hipacy Pociej; przekłady i opracowanie: Agnieszka Dejnowicz, Marek Melnyk, Aleksander Naumow, Włodzimierz Pilipowicz, Jan Stradomski].
Numer zapisu:  906042 (MK)