Teoria literatury / Zagadnienia przekładu |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
1. | artykuł: Barszcz Agnieszka: Co się dzieje z oczami / okiem stęsknionego kochanka: sonet 113 [Williama Shakespeare'a] w tłumaczeniu Mariana Hemara, Jerzego S. Sity, Macieja Słomczyńskiego i Stanisława Barańczaka. Przekładaniec 1996 nr 2 s. 50-53 | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - B |
|
Barszcz Agnieszka |
wiersze (alfabet tytułów) |
2. | wiersz: Barszcz Agnieszka: Chciałabym, żeby świat był płaski.... Przekładaniec 1995 nr 1 s. 99 | szczegóły |
3. | wiersz: Barszcz Agnieszka: Czy robak zdaję sobie sprawę.... Przekładaniec 1995 nr 1 s. 100 | szczegóły |
4. | wiersz: Barszcz Agnieszka: Dlaczego już nie wypada chodzić w kapeluszu. Przekładaniec 1995 nr 1 s. 100 | szczegóły |
5. | wiersz: Barszcz Agnieszka: Filiżanki koronki kapelusze.... Przekładaniec 1995 nr 1 s. 100 | szczegóły |
6. | wiersz: Barszcz Agnieszka: Kuzynka. Przekładaniec 1995 nr 1 s. 99 | szczegóły |
7. | wiersz: Barszcz Agnieszka: Njpierw trzeba pogrzebac ciało.... Przekładaniec 1995 nr 1 s. 99 | szczegóły |
8. | wiersz: Barszcz Agnieszka: Why wearing hat is importer now. Przekładaniec 1995 nr 1 s. 100 | szczegóły |