PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Vogel Alois
Możesz zmienić zakres lat: do

Literatury obce / Literatura austriacka / Hasła szczegółowe (austriacka) / Hasła osobowe (austriacka)
  Vogel Alois
    książki twórcy (alfabet tytułów)
1.książka twórcy: Vogel Alois: Der Wald aus Porphyr. Ein Lesebuch = Porfirowy las. Wybór tekstów. 1998  szczegóły 
2.książka twórcy: Vogel Alois: Dom w kolorze fiołków. 2001  szczegóły 
3.książka twórcy: Vogel Alois: Z ogrodów Tanatosa. Wiersze. [Wiersz]. 2007  szczegóły 
4.książka twórcy: Vogel Alois: Za dzień, za rok. [Powieść]. 2008  szczegóły 
    wiersze (alfabet tytułów)
5.wiersz: Vogel Alois: Alter Baum in unserem Hof = Stare drzewo na naszym podwórzu. Suplement 1999 nr 11 s. 21 (tekst równoległy w języku polskim i niemieckim...) szczegóły 
6.wiersz: Vogel Alois: Begegnung im Garten = Spotkanie w ogrodzie. Suplement 1999 nr 11 s. 21 (tekst równoległy w języku polskim i niemieckim...) szczegóły 
7.wiersz: Vogel Alois: Cichy dzień w lutym. Dykcja 1997 nr 5 s. 24 (z not. s. 26...) szczegóły 
8.wiersz: Vogel Alois: Fortschritt = Postęp. Suplement 1999 nr 11 s. 21 (tekst równoległy w języku polskim i niemieckim...) szczegóły 
9.wiersz: Vogel Alois: Gedichte [z tego cyklu:] Persephonenbrunnen in Poznań. Orbis Linguarum 2002 t. 19 s. 264 (utwór w języku niemieckim...) szczegóły 
10.wiersz: Vogel Alois: Gedichte [z tego cyklu:] Rathaus zu Poznań. Orbis Linguarum 2002 t. 19 s. 264 (utwór w języku niemieckim...) szczegóły 
11.wiersz: Vogel Alois: Gedichte [z tego cyklu:] Weg durch Poznań (1985). Orbis Linguarum 2002 t. 19 s. 263 (utwór w języku niemieckim...) szczegóły 
12.wiersz: Vogel Alois: Kiedy przynieśli żonę malarza (Pamięci Henryka Tahedelsa). Dykcja 1997 nr 5 s. 25 (z not. s. 26...) szczegóły 
13.wiersz: Vogel Alois: Kocie ślady na świeżym śniegu. Dykcja 1997 nr 5 s. 26 (z not....) szczegóły 
14.wiersz: Vogel Alois: Nach dem Abflug der Mauersegler = Po odlocie jerzyków. Suplement 1999 nr 11 s. 21 (tekst równoległy w języku polskim i niemieckim...) szczegóły 
15.wiersz: Vogel Alois: Obrazek zimowy. Dykcja 1997 nr 5 s. 25 (z not. s. 26...) szczegóły 
16.wiersz: Vogel Alois: Rozważania starego mężczyzny. Lektura 1992 nr 11/12 s. 30 (z not....) szczegóły 
17.wiersz: Vogel Alois: Stara. Dykcja 1997 nr 5 s. 24 (z not. s. 26...) szczegóły 
    proza (alfabet tytułów)
18.proza: Vogel Alois: Nowocześni ludzie. Lektura 1993 nr 4-10 s. 11 (z not....) szczegóły