PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Bielesiowa Maria
Możesz zmienić zakres lat: do

Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - B
  Bielesiowa Maria
    wiersze (alfabet tytułów)
1.wiersz: Bielesiowa Maria: 17-ty Września. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1994 nr 37 s. 3  szczegóły 
2.wiersz: Bielesiowa Maria: Kolędnicy. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1990 nr 1 s. 7  szczegóły 
3.wiersz: Bielesiowa Maria: Marzenie. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1989 nr 51 s. 9  szczegóły 
4.wiersz: Bielesiowa Maria: O tempora! - O mores!. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1989 nr 2 s. 5  szczegóły 
5.wiersz: Bielesiowa Maria: Prośba. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1989 nr 24 s. 5  szczegóły 
6.wiersz: Bielesiowa Maria: Sylwestrowe tarapaty. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1989 nr 52 s. 9  szczegóły 
7.wiersz: Bielesiowa Maria: Virtuti Varsoviae. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1989 nr 34 s. 1  szczegóły 
    proza (alfabet tytułów)
8.proza: Bielesiowa Maria: List. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1991 nr 14 s. 9  szczegóły 
9.proza: Bielesiowa Maria: Niespodziewana wizyta. Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1991 nr 1 s. 9  szczegóły 
Literatury obce / Literatura amerykańska / Hasła szczegółowe (amerykańska) / Hasła osobowe (amerykańska)
  Kosinski Jerzy
10.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Bielesiowa Maria: Kosinski, Lutosławski i "Malowany ptak". Głos Polski = La Voz de Polonia [Buenos Aires] 1991 nr 44 s. 9 (nt. tłumaczenia na język angielski powieści przez Jordana Lutosławskie...) szczegóły