Literatury obce / Literatura białoruska / Hasła szczegółowe (białoruska) / Hasła osobowe (białoruska) |
|
Kolas Jakub |
książki twórcy (alfabet tytułów) |
1. | książka twórcy: Kolas Jakub: Novaja zjamlja = Novaja zemlja = Nowa ziemia. 2002 (Wyd. w trzech językach: białoruskim, polskim i rosyjskim...) | szczegóły |
wiersze (alfabet tytułów) |
2. | wiersz: Kolas Jakub: Den Weissrussen. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2002 [t. 3] s. 126 (z notą tłumacza: Mein Weg nach Belarus' s. 115-117...) | szczegóły |
3. | wiersz: Kolas Jakub: Fruehling. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2002 [t. 3] s. 127-128 (z notą tłumacza: Mein Weg nach Belarus' s. 115-117...) | szczegóły |
4. | wiersz: Kolas Jakub: Nowa Ziemia [fragm. eposu]. Magazyn Literacki 1997 nr 2 s. 69-72 (z not. tłumacza...) | szczegóły |
5. | wiersz: Kolas Jakub: Nowa ziemia [fragm.:] Pieśń XXVI. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2001 [t. 2] s. 173-197 (z koment. tłumacza: "The New Land" in Polish w przekł. Doroty Kołodzie...) | szczegóły |
6. | wiersz: Kolas Jakub: Nowa ziemia [fragm.:] Pieśń XXVIII. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2001 [t. 2] s. 198-208 (z koment. tłumacza: "The New Land" in Polish w przekł. Doroty Kołodzie...) | szczegóły |
7. | wiersz: Kolas Jakub: Nowa ziemia [z tego cyklu:] I ja tam, drogi Janku byłem.... Lithuania 1998 nr 4 s. 95-101 (z not. od tłumacza: Suplement do pieśni XX "Nowej ziemi", s. 95...) | szczegóły |
8. | wiersz: Kolas Jakub: Symon" muzyka [fragm.]. Czasopis 2001 nr 7/8 s. 49 (w jęz. oryg....) | szczegóły |
9. | wiersz: Kolas Jakub: Unsere Heimat. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2002 [t. 3] s. 126-127 (z notą tłumacza: Mein Weg nach Belarus' s. 115-117...) | szczegóły |