Hasła szczegółowe (literatura polska) / Literatura ludowa / Kaszuby (literatura ludowa) |
książki (alfabet autorów) |
1. | książka: Bracki Artur: Językowy obraz świata w tekstach słowiańskich pieśni ludowych na materiale kaszubskim i ukraińskim. 2009 | szczegóły |
2. | książka: Derdowski Hieronim: Norcyk kaszebsczi abo Koreszk i jedna maca jadrny prowde. 2001 | szczegóły |
| recenzja: sz: Skarbczyk Derdowskiego. Pomerania 2001 nr 6 s. 41 | szczegóły |
3. | książka: Fópka Tomasz, Preczkowsczi Eugeniusz, Stachursczi Jerzi: Piesnie rodny zemi. 2003 | szczegóły |
| recenzja: Pryczkowski Eugeniusz: Piesnie rodny zemi. Naji Goche 2004 nr 1 s. 63 (nota...) | szczegóły |
4. | książka: Kaszebsko Biblejo. Nowi Testament - IV Ewanjelje. 1992 | szczegóły |
| recenzja: Ciemiński Ryszard: Biblia po kaszubsku. Nowe Książki 1994 nr 3 s. 46 | szczegóły |
| recenzja: Breza Edward: Ewangelie po kaszubsku. Pomerania 1993 nr 2 s. 30-34 | szczegóły |
| polemika: Jabłoński Artur, Pryczkowski Eugeniusz: Gorzko wobec recenzji prof. Brezy. Pomerania 1993 nr 7/8 s. 47-49 | szczegóły |
| polemika: Jeliński Marian: Recenzent nie szczędził krytycznych uwag. Pomerania 1993 nr 7/8 s. 49 | szczegóły |
| recenzja: Breza Edward: Język przekładu Ewangelii na kaszubski ks. Franciszka Gruczy. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 1995 t. 32 s. 301-324 | szczegóły |
| recenzja: Szultka Zygmunt: Kaszebsko Biblejo - IV ewanjelje. Pomerania 1992 nr 9 s. 36 | szczegóły |
| recenzja: Breza Edward: Oczekuję dowodów. Pomerania 2001 nr 2 s. 4-6 (dot. recepcji i kontrowersji wokół przekładu, ew. potrzeby wznowienia...) | szczegóły |
| recenzja: Hinze Friedhelm: Zur neuen Uebersetzung der vier Evangelien ins Kaschubische. Zeitschrift fuer Slawistik 1993 t. 38 nr 3 s. 401-403 | szczegóły |
| recenzja: Szultka Zygmunt: Przegląd Zachodniopomorski 1993 z. 2 (1992) s. 211-213 | szczegóły |
| recenzja: Ciemiński Ryszard: Pomerania 1992 nr 6 s. 4-6 (sylwetka tłumacza Biblii - Franciszka Gruczy...) | szczegóły |
| polemika: Breza Edward: Opinii o przekładzie Ewangelii na kaszubski odwołać ani zmienić nie mogę (Odpowiedź panom Eugeniuszowi Pryczkowskiemu, Arturowi Jabłońskiemu i dr. Marianowi Jelińskiemu). Pomerania 1993 nr 10 s. 27-30 | szczegóły |
| polemika: Majewicz Alfred F.: Kaszubska Biblia. Pomerania 1993 nr 11 s. 31 | szczegóły |
| polemika: Treder Jerzy: O słowniczku i uwagach, o wymowie i pisowni w tłumaczeniu Ewangelii ks. F. Gruczy. Pomerania 1993 nr 11 s. 32 | szczegóły |
5. | książka: Opowiédz mie bôjka = Opowiedz mi bajkę.... 2010 | szczegóły |
| recenzja: Pażdżerski Duszan: Bo w bojkach je wszetko.... Pomerania 2012 nr 12 s. 23-24 (wyw. z redaktorem książki; rozm. Edita Jankowsko-Germek, Pioter Lessna...) | szczegóły |
6. | książka: Popowska-Taborska Hanna, Rzetelska-Feleszko Ewa: Dialekty kaszubskie w świetle XIX-wiecznych materiałów archiwalnych. Prezentacja i opracowanie kaszubskich materiałów językowych zebranych przez Georga Wenkera w latach 1879-1887. 2009 | szczegóły |
7. | książka: Przesłowie samo sa rodzy w głowie. Kaszubskie przysłowia z polskimi odpowiednikami. 2002 | szczegóły |
| recenzja: s.j.: Mądrość ludu. Pomerania 2002 nr 9 s. 43 | szczegóły |
| recenzja: E.S.: Przesłowie samosa rodzy w głowie. Gdinsko Kleka 2003 nr 26 s. 7 (nota...) | szczegóły |
| recenzja: K: Przysłowie samo się rodzi. Pomerania 2002 nr 10-11 s. 74 | szczegóły |
| recenzja: Breza Edward: Rocznik Gdański 2003 t. 63 z. 1/2 s. 243-244 | szczegóły |
8. | książka: Przesłowie samo sa rodzy w głowie. Kaszubskie przysłowia z polskimi odpowiednikami. 2010 | szczegóły |
| recenzja: Przesłowie samo sa rodzy w głowie. Pomerania 2011 nr 2 s. 54 (not....) | szczegóły |
9. | książka: Sychta Bernard: Kaszubi. Wierzenia i twórczość. Ze Słownika Sychty. | szczegóły |
10. | książka: W krainie baśni i bajek kaszubskich. 2009 | szczegóły |
| recenzja: ab: W krainie baśni i bajek kaszubskich. Pomerania 2010 nr 6 s. 45 | szczegóły |
wiersze (alfabet tytułów) |
11. | wiersz: Ach, mój wianku lawendowy, nie spadnijże z mueje głowy.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
12. | wiersz: Bóg wam zapłać gospodarzu.... x 1991 ([W ks.:] Jan Perszon: Godne zweki. Luzino 1991, s. 33; wejherowskie...) | szczegóły |
13. | wiersz: Czinda. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII | szczegóły |
14. | wiersz: Dili-dum. Z kaszubskiego słownika ks. Antoniego Pelplińskiego. Naji Goche 2002 nr 5 s. 51 (z zapisem nutowym...) | szczegóły |
15. | wiersz: Dobro tobaka. x 2000 ([w ks.:] Paweł Szefka w historii i kulturze Kaszub. Antologia utworów....) | szczegóły |
16. | wiersz: Dobry wieczór, szczodry wieczór! Powiadała kukułeczka.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
17. | wiersz: Dzysejszo moda. Naji Goche 2001 nr 3 s. 29 (piosenka ze zbiorów Jana Trepczyka...) | szczegóły |
18. | wiersz: [Fraszki]. Pomerania 1989 nr 2 s. 46, nr 3 s. 46 (zebrał B. Sycbta...) | szczegóły |
19. | wiersz: Gdybyś w Kaszubach.... Naji Goche 2002 nr 1 s. 49 | szczegóły |
20. | wiersz: Godki. Naji Goche 2001 nr 1 s. 19 | szczegóły |
21. | wiersz: Juch Mariszka. Pomerania 2001 nr 5 s. 41 (tekst w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
22. | wiersz: Kaszebscze jezora. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII | szczegóły |
23. | wiersz: Kazało państwo wchodzić.... x 1991 ([W ks.:] Jan Perszon: Godne zweki. Luzino 1991, s. 32; wejherowskie...) | szczegóły |
24. | wiersz: Krapa wrajou, graucza grajou.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
25. | wiersz: Kukułka. Naji Goche 2002 nr 2 s. 2 (z zapisem nutowym...) | szczegóły |
26. | wiersz: Miotk so żeni. Z kaszubskiego słownika Antoniego Pelplińskiego. Naji Goche 2002 nr 4 s. 36 (z zapisem nutowym...) | szczegóły |
27. | wiersz: Na czołnie. Pomerania 2001 nr 2 s. 44 (tekst w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
28. | wiersz: Nasz bula - długi uogon, a naszym panom żniwo do dom.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
29. | wiersz: Nasz maik zielony, pięknie ustrojony.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
30. | wiersz: Obiecono. Pomerania 2001 nr 3 s. 39 (pieśń w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
31. | wiersz: Od błotka. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII | szczegóły |
32. | wiersz: Piesń "Ojcze nasz". Zsziwk 1995 nr 1 s. 19 (w języku kaszubskim; z koment. podp. (wk)...) | szczegóły |
33. | wiersz: [Pieśni z książki: Pieśni z Kaszub. Oprac. Władysław Kirstein, Leon Roppel. Gdańsk 1958]. Ziemia Gdańska 1989 nr 153/154 s. 76-85 (11 tekstów z nutami...) | szczegóły |
34. | wiersz: Pieśń do Św. Barbary (Już idę do grobu smutnego...). Kaszubskie Zeszyty Muzealne 2003 z. 11 s. 23 | szczegóły |
35. | wiersz: Poczekoj dzeweczko. Pomerania 2001 nr 1 s. 53 | szczegóły |
36. | wiersz: Poczekoj dzeweczko. Naji Goche 2002 nr 1 s. 2 (spisał i opublikował Jan Trepczyk...) | szczegóły |
37. | wiersz: Pojadę ja na śród pola.... Literatura Ludowa 1993 nr 1 s. 49 | szczegóły |
38. | wiersz: Przed dwór zajechali, na bryczkę sadac kazali.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
39. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 9 s. 2 (przysłowia na wrzesień w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
40. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 3 s. 2 (przysłowia na marzec w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
41. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 4/5 s. 36 (przysłowia na kwiecień i maj w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
42. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 6 s. 2 (przysłowia na czerwiec w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
43. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 1 s. 2 (przysłowia na styczeń w języku kaszubskim...) | szczegóły |
44. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 2 s. 2 (przysłowia na luty w języku kaszubskim...) | szczegóły |
45. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 7/8 s. 2 (przysłowia na sierpień w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
46. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 12 s. 2 (przysłowia na grudzień w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
47. | wiersz: Przesłowio. Pomerania 2002 nr 10/11 s. 2 (przysłowia na listopad w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
48. | wiersz: Przesłowio ó białkach. Pomerania 2002 nr 2 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
49. | wiersz: Przesłowio ó biedze. Pomerania 2002 nr 1 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
50. | wiersz: Przesłowio ó chlebie. Pomerania 2002 nr 7/8 s. 88 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
51. | wiersz: Przesłowio ó chłopie. Pomerania 2002 nr 9 s. 56 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
52. | wiersz: Przesłowio ó detkach. Pomerania 2002 nr 3 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
53. | wiersz: Przesłowio ó gburach. Pomerania 2002 nr 4/5 s. 84 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
54. | wiersz: Przesłowio ó głodze. Pomerania 2002 nr 6 s. 52 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
55. | wiersz: Przesłowio ó kóniach. Pomerania 2002 nr 10/11 s. 84 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
56. | wiersz: Przesłowio ó ledzach. Pomerania 2002 nr 12 s. 56 (przysłowia w jęz. kaszubskim wybrane ze "Słoworza" Bernarda Sychty...) | szczegóły |
57. | wiersz: Przestampjam nogi przez pańskie progi daja ukon nisko.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
58. | wiersz: Przestawiam nodzi, przez pańskie prodzi.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
59. | wiersz: Przyżygnyta Hankę, kuechani rodzice.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
60. | wiersz: Pued bueram chojna guerala, pued chuejną panna stojala.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
61. | wiersz: Spiewci słodzą zece. Naji Goche 2004 nr 1 s. 63 | szczegóły |
62. | wiersz: Świecy gwiazdeczka na niebie. Naji Goche 2001 nr 1 s. 19 | szczegóły |
63. | wiersz: Tata i koza. Pomerania 2001 nr 4 s. 45 (tekst piosenki w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
64. | wiersz: To je krótci, to je dłudzi, to kaszebska stoleca.... Naji Goche 2001 nr 4 s. 33 | szczegóły |
65. | wiersz: W Dzień Zaduszny wiatr podwiewa na smentarzu skrzypsią drzewa.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
66. | wiersz: Warwac murawko, puełożec ływko.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
67. | wiersz: Wele wele, Jewka diszielka.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
68. | wiersz: Wele, wele wetka. Pomerania 2001 nr 7/8 [wkładka] s. XII | szczegóły |
69. | wiersz: Wele Welewetką, gdzeż ta bała?.... x 2001 ([w ks.:] Janina Szymańska: Słowo śpiewane. Interpretacja tekstów folkl...) | szczegóły |
70. | wiersz: Winszuja Wam dnia dzisiejszego.... Naji Goche 2003 nr 3 s. 16 (tekst zaproszenia weselnego, tzw. "raczby"; do druku podali: Jolanta N...) | szczegóły |
71. | wiersz: Z kalędorza przesłowi o swiętich Księdza Leona Kuchty. Naji Goche 2001 nr 1-5 (przysłowia; gwarę kaszubską weryfikował Eugeniusz Gołąbk...) | szczegóły |
72. | wiersz: Zabóvka s dzeckę. Naji Goche 2001 nr 1 s. 19 | szczegóły |
proza (alfabet tytułów) |
73. | proza: Ewanielejo wedle sw. Marka [fragmenty]. Pomerania 2001 nr 9 s. 40-41 (tekst w jęz. kaszubskim; z not. o przekładzie i tłumaczu i z fot. tłum...) | szczegóły |
74. | proza: Gawędy z Kaszub i Kociewia. Spotkanie. Naji Goche 2003 nr 1 s. 41 (oprac. Władysława Wiśniewska...) | szczegóły |
75. | proza: Generalski bal. Kociewski Magazyn Regionalny 1989 nr 6 s. 63 | szczegóły |
76. | proza: Gwiżdże. Szpetoczel z oflama. Najo Uczba 2001 nr 9 s. VII-VIII (teks dram.; tekst w jęz. kaszubskim; autorzy: Ida Czajina (Czaja), Łuk...) | szczegóły |
77. | proza: Historio farwów. Zsziwk 1999 nr 4 s. 6-7 (gwarą...) | szczegóły |
78. | proza: Kaszebsczi jazek. Pomerania 2004 nr 1 s. 13 (opowiedziała Ana Klebda...) | szczegóły |
79. | proza: Kej straszi. Kociewski Magazyn Regionalny 1989 nr 7 s. 99 | szczegóły |
80. | proza: Opowiadanie o Wajwaczu, głośnym niegdyś rozbójniku w Borach Tucholskich. Pomerania 1993 nr 1 s. 28-29 (podał do druku Józef Chociszewski; z notą Tadeusza Linknera...) | szczegóły |
81. | proza: Przesłowio. Pomerania 2003 nr 1/2-12 (przysłowia w jęz. kaszubskim...) | szczegóły |
82. | proza: "Przeszłość ziemi bytowskiej przemawia...". Ocalić od zapomnienia. Naji Goche 2002 nr 2 s. 18-19 (oprac. Urszula Mączka...) | szczegóły |
83. | proza: Ufy. Kociewski Magazyn Regionalny 1989 nr 7 s. 99 | szczegóły |
artykuły (alfabet tytułów) |
84. | artykuł: Janke Stanisław: Kamienne klątwy. Najo Uczba 2003 nr 19 s. IV (o kaszubskich legendach...) | szczegóły |
85. | artykuł: Duszyńska Anna, Wiśniewska Agnieszka: Niewidzialni mieszkańcy Łużyc i Kaszub. Zeszyty Łużyckie 1999 t. 28 s. 47-52 (nt. istot nadprzyrodzonych w łużyckich i kaszubskich podaniach ludowyc...) | szczegóły |
86. | artykuł: Skotnicka Gertruda: O kociewskich bajkach, baśniach, legendach i podaniach. Kociewski Magazyn Regionalny 1996 nr 15 s. 12-15 | szczegóły |
87. | artykuł: Perszon Jan: Religijność domowa rybaków helskich. Wybrane elementy pobożności ludowej. Rocznik Helski 2003 t. 2 s. 43-58 (m.in. o modlitwach Kaszubów; z przykładami modlitw prywatnych...) | szczegóły |