Literatury obce / Literatura ukraińska / Hasła szczegółowe (ukraińska) / Hasła osobowe (ukraińska) |
|
Makhno Vasil' |
książki twórcy (alfabet tytułów) |
1. | książka twórcy: Machno Wasyl: 34 wiersze o Nowym Jorku i nie tylko. [Wiersze]. 2005 | szczegóły |
| recenzja: Frajlich Anna: Kamień ciężki, życie lekkie. Przegląd Polski = Polish Review 2006 nr z 20 I s. 7 | szczegóły |
| recenzja: Klejnocki Jarosław: Od sasa do lasa. Lampa 2006 nr 3 s. 60-61 | szczegóły |
| recenzja: Wiedemann Adam: Arte 2006 nr 2 s. 47 (nota...) | szczegóły |
2. | książka twórcy: Machno Wasyl: Dubno, koło Leżajska. Wiersze i eseje. [Wiersze. Szkice]. 2012 | szczegóły |
3. | książka twórcy: Machno Wasyl: Nitka = Nitka. [Wiersze]. 2011 | szczegóły |
| recenzja: Faryna Danuta, Weretiuk Oksana: Wasyl Machno, Nitka//Nitka, przekad z ukr. Bohdana Zadury. Sejny: Pogranicze 2011; 272 s.. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Studia Anglica Resoviensia 2011 [z.] 8 s. 261-265 | szczegóły |
4. | książka twórcy: Machno Wasyl: Wędrowcy. 2003 | szczegóły |
| recenzja: Drzewucki Janusz: Książki 2003 nr 10 s. 57-58 (nota...) | szczegóły |
wiersze (alfabet tytułów) |
5. | wiersz: Machno Wasyl: Ciepło jesiennego liścia (Z Mariana Grześczaka). Dekada Literacka 1997 nr 6/7 s. 4 (z not....) | szczegóły |
6. | wiersz: Machno Wasyl: Cornelia Street Cafe. Przegląd Polski = Polish Review 2010 nr z 25 VI s. 2 | szczegóły |
7. | wiersz: Machno Wasyl: Cornelia Street Cafe. Przegląd Polski = Polish Review 2005 nr z 13 V s. 6 | szczegóły |
8. | wiersz: Makhno Vasil': Cornelia Street Cafe II = Cornelia Street Cafe II - Cornelia Street Cafe II. Radar 2011 nr 2 s. 43-44 (tekst równoległy w języku polskim, ukraińskim i niemieckim; z not., s....) | szczegóły |
9. | wiersz: Machno Wasyl: Dialog. Fraza 2002 nr 1/2 s. 77 (z not., s. 317...) | szczegóły |
10. | wiersz: Machno Wasyl: Dobre duchy Herberta... (Bogusławowi Bakule). Dekada Literacka 1997 nr 6/7 s. 4 (z not....) | szczegóły |
11. | wiersz: Machno Wasyl: Dyptyk na temat poezji (I-II). Akcent 2000 nr 3 s. 116-117 | szczegóły |
12. | wiersz: Machno Wasyl: Elegia wody. Akcent 2000 nr 3 s. 119 | szczegóły |
13. | wiersz: Machno Wasyl: Fotografia z 1969 roku. Przegląd Polski = Polish Review 2004 nr z 8 X s.10 (z fot,...) | szczegóły |
14. | wiersz: Machno Wasyl: I na ich głowy położywszy = Ih na jikhnih golovih poklavshih. Krynica 1998 nr 19 s. 32 (tekst równoległy ukraiński i polski; z not....) | szczegóły |
15. | wiersz: Makhno Vasil': Jardin = Jardin = Jardin. Radar 2011 nr 2 s. 48-50 (tekst równoległy w języku polskim, ukraińskim i niemieckim; z not., s....) | szczegóły |
16. | wiersz: Machno Wasyl: Jazzowa wariacja. Fraza 2002 nr 1/2 s. 75-76 (z not., s. 317...) | szczegóły |
17. | wiersz: Machno Wasyl: Kapelusz Nikity Stanescu. Dwukropek 2003 nr 1 s. 17 | szczegóły |
18. | wiersz: Machno Wasyl: Linie. Komunikaty 1996 nr 4 s. 5 | szczegóły |
19. | wiersz: Machno Wasyl: Łemkowie. Fraza 2002 nr 1/2 s. 75 (z not., s. 317...) | szczegóły |
20. | wiersz: Machno Wasyl: Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury. Twórczość 2003 nr 12 s. 3-6 | szczegóły |
21. | wiersz: Machno Wasyl: Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury. Przegląd Polski = Polish Review 2003 nr z 27 VI s. 6 | szczegóły |
22. | wiersz: Machno Wasyl: Ojcowizna ojcowizna.... Dekada Literacka 1997 nr 6/7 s. 4 (z not....) | szczegóły |
23. | wiersz: Makhno Vasil': Sigiht Marmaros'kijj = Marmaroschsighet = Syhot Marmaroski. Radar 2011 nr 2 s. 46-47 (tekst równoległy w języku polskim, ukraińskim i niemieckim; z not., s....) | szczegóły |
24. | wiersz: Machno Wasyl: Stać w jaskini światła.... Akcent 2000 nr 3 s. 118-119 | szczegóły |
25. | wiersz: Machno Wasyl: Ta noc była wolna.... Akcent 2000 nr 3 s. 116 | szczegóły |
26. | wiersz: Machno Wasyl: Teoria i praktyka przekładu. Przegląd Polski = Polish Review 2005 nr z 12 VIII s. 8 | szczegóły |
27. | wiersz: Machno Wasyl: W barze piwnym Gosser. Akcent 2000 nr 3 s. 118 | szczegóły |
28. | wiersz: Machno Wasyl: W samotności, gdzie ciepło i słodko = V samomih, de teplo ih solodko. Krynica 1998 nr 19 s. 33 (tekst równoległy polski i ukraiński; z not. na s. 32...) | szczegóły |
proza (alfabet tytułów) |
29. | proza: Machno Wasyl: Lost in America. Przegląd Polski = Polish Review 2011 nr z 3 VI s. 6 | szczegóły |
30. | proza: Machno Wasyl: Pamięć o Krzywym Rogu. Przegląd Polski = Polish Review 2010 nr z 28 V s. 6-7 | szczegóły |
31. | proza: Machno Wasyl: Polska 2011. Okolice i poranicza. Teka Puławska 2012 nr 1 s. 52-61 | szczegóły |
32. | proza: Machno Wasyl: Serbski surrealizm. Klematis 2008 nr 1 s. 26-34 (z not. o aut....) | szczegóły |
33. | proza: Machno Wasyl: Wonder Wheel. Przegląd Polski = Polish Review 2009 nr z 19 VI s. 8-9 | szczegóły |
34. | proza: Machno Wasyl: Zagraj swoją muzykę najgłośniej, jak potrafisz. Przegląd Polski = Polish Review 2011 nr z 18 II s. 6-7 (wspomnienie...) | szczegóły |
wywiady (alfabet autorów) |
35. | wywiad: Bożek Izabela Joanna: Wędrowiec. Przegląd Polski = Polish Review 2008 nr z 4 I s. 8-9 (z fot....) | szczegóły |
artykuły o utworach (alfabet tytułów) |
36. | utwór: Machno Wasyl: Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury. | szczegóły |
| artykuł: Machno Wasyl: Komentarz do wiersza "Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury". Przegląd Polski = Polish Review 2006 nr z 23 VI s. 4-5 | szczegóły |