PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Nazwisko twórcy: Makhno Vasil'
Możesz zmienić zakres lat: do

Literatury obce / Literatura ukraińska / Hasła szczegółowe (ukraińska) / Hasła osobowe (ukraińska)
  Makhno Vasil'
    książki twórcy (alfabet tytułów)
1.książka twórcy: Machno Wasyl: 34 wiersze o Nowym Jorku i nie tylko. [Wiersze]. 2005  szczegóły 
recenzja: Frajlich Anna: Kamień ciężki, życie lekkie. Przegląd Polski = Polish Review 2006 nr z 20 I s. 7  szczegóły 
recenzja: Klejnocki Jarosław: Od sasa do lasa. Lampa 2006 nr 3 s. 60-61  szczegóły 
recenzja: Wiedemann Adam: Arte 2006 nr 2 s. 47 (nota...) szczegóły 
2.książka twórcy: Machno Wasyl: Dubno, koło Leżajska. Wiersze i eseje. [Wiersze. Szkice]. 2012  szczegóły 
3.książka twórcy: Machno Wasyl: Nitka = Nitka. [Wiersze]. 2011  szczegóły 
recenzja: Faryna Danuta, Weretiuk Oksana: Wasyl Machno, Nitka//Nitka, przekad z ukr. Bohdana Zadury. Sejny: Pogranicze 2011; 272 s.. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Studia Anglica Resoviensia 2011 [z.] 8 s. 261-265  szczegóły 
4.książka twórcy: Machno Wasyl: Wędrowcy. 2003  szczegóły 
recenzja: Drzewucki Janusz: Książki 2003 nr 10 s. 57-58 (nota...) szczegóły 
    wiersze (alfabet tytułów)
5.wiersz: Machno Wasyl: Ciepło jesiennego liścia (Z Mariana Grześczaka). Dekada Literacka 1997 nr 6/7 s. 4 (z not....) szczegóły 
6.wiersz: Machno Wasyl: Cornelia Street Cafe. Przegląd Polski = Polish Review 2010 nr z 25 VI s. 2  szczegóły 
7.wiersz: Machno Wasyl: Cornelia Street Cafe. Przegląd Polski = Polish Review 2005 nr z 13 V s. 6  szczegóły 
8.wiersz: Makhno Vasil': Cornelia Street Cafe II = Cornelia Street Cafe II - Cornelia Street Cafe II. Radar 2011 nr 2 s. 43-44 (tekst równoległy w języku polskim, ukraińskim i niemieckim; z not., s....) szczegóły 
9.wiersz: Machno Wasyl: Dialog. Fraza 2002 nr 1/2 s. 77 (z not., s. 317...) szczegóły 
10.wiersz: Machno Wasyl: Dobre duchy Herberta... (Bogusławowi Bakule). Dekada Literacka 1997 nr 6/7 s. 4 (z not....) szczegóły 
11.wiersz: Machno Wasyl: Dyptyk na temat poezji (I-II). Akcent 2000 nr 3 s. 116-117  szczegóły 
12.wiersz: Machno Wasyl: Elegia wody. Akcent 2000 nr 3 s. 119  szczegóły 
13.wiersz: Machno Wasyl: Fotografia z 1969 roku. Przegląd Polski = Polish Review 2004 nr z 8 X s.10 (z fot,...) szczegóły 
14.wiersz: Machno Wasyl: I na ich głowy położywszy = Ih na jikhnih golovih poklavshih. Krynica 1998 nr 19 s. 32 (tekst równoległy ukraiński i polski; z not....) szczegóły 
15.wiersz: Makhno Vasil': Jardin = Jardin = Jardin. Radar 2011 nr 2 s. 48-50 (tekst równoległy w języku polskim, ukraińskim i niemieckim; z not., s....) szczegóły 
16.wiersz: Machno Wasyl: Jazzowa wariacja. Fraza 2002 nr 1/2 s. 75-76 (z not., s. 317...) szczegóły 
17.wiersz: Machno Wasyl: Kapelusz Nikity Stanescu. Dwukropek 2003 nr 1 s. 17  szczegóły 
18.wiersz: Machno Wasyl: Linie. Komunikaty 1996 nr 4 s. 5  szczegóły 
19.wiersz: Machno Wasyl: Łemkowie. Fraza 2002 nr 1/2 s. 75 (z not., s. 317...) szczegóły 
20.wiersz: Machno Wasyl: Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury. Twórczość 2003 nr 12 s. 3-6  szczegóły 
21.wiersz: Machno Wasyl: Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury. Przegląd Polski = Polish Review 2003 nr z 27 VI s. 6  szczegóły 
22.wiersz: Machno Wasyl: Ojcowizna ojcowizna.... Dekada Literacka 1997 nr 6/7 s. 4 (z not....) szczegóły 
23.wiersz: Makhno Vasil': Sigiht Marmaros'kijj = Marmaroschsighet = Syhot Marmaroski. Radar 2011 nr 2 s. 46-47 (tekst równoległy w języku polskim, ukraińskim i niemieckim; z not., s....) szczegóły 
24.wiersz: Machno Wasyl: Stać w jaskini światła.... Akcent 2000 nr 3 s. 118-119  szczegóły 
25.wiersz: Machno Wasyl: Ta noc była wolna.... Akcent 2000 nr 3 s. 116  szczegóły 
26.wiersz: Machno Wasyl: Teoria i praktyka przekładu. Przegląd Polski = Polish Review 2005 nr z 12 VIII s. 8  szczegóły 
27.wiersz: Machno Wasyl: W barze piwnym Gosser. Akcent 2000 nr 3 s. 118  szczegóły 
28.wiersz: Machno Wasyl: W samotności, gdzie ciepło i słodko = V samomih, de teplo ih solodko. Krynica 1998 nr 19 s. 33 (tekst równoległy polski i ukraiński; z not. na s. 32...) szczegóły 
    proza (alfabet tytułów)
29.proza: Machno Wasyl: Lost in America. Przegląd Polski = Polish Review 2011 nr z 3 VI s. 6  szczegóły 
30.proza: Machno Wasyl: Pamięć o Krzywym Rogu. Przegląd Polski = Polish Review 2010 nr z 28 V s. 6-7  szczegóły 
31.proza: Machno Wasyl: Polska 2011. Okolice i poranicza. Teka Puławska 2012 nr 1 s. 52-61  szczegóły 
32.proza: Machno Wasyl: Serbski surrealizm. Klematis 2008 nr 1 s. 26-34 (z not. o aut....) szczegóły 
33.proza: Machno Wasyl: Wonder Wheel. Przegląd Polski = Polish Review 2009 nr z 19 VI s. 8-9  szczegóły 
34.proza: Machno Wasyl: Zagraj swoją muzykę najgłośniej, jak potrafisz. Przegląd Polski = Polish Review 2011 nr z 18 II s. 6-7 (wspomnienie...) szczegóły 
    wywiady (alfabet autorów)
35.wywiad: Bożek Izabela Joanna: Wędrowiec. Przegląd Polski = Polish Review 2008 nr z 4 I s. 8-9 (z fot....) szczegóły 
    artykuły o utworach (alfabet tytułów)
36.utwór: Machno Wasyl: Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury.  szczegóły 
artykuł: Machno Wasyl: Komentarz do wiersza "Nowojorska kartka dla Bohdana Zadury". Przegląd Polski = Polish Review 2006 nr z 23 VI s. 4-5  szczegóły