Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura brytyjska i irlandzka - Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) - Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka) |
Rodzaj zapisu:
|
artykuł o twórcy |
Hasło osobowe: | Hughes Ted - szczegóły
|
Autor: | Mierzwa Piotr - szczegóły Hołobut Agata - szczegóły Prostak Andrzej - szczegóły
|
Tytuł:
|
Tłumacząc przekładalne. Kilka uwag początkujących tłumaczy o tłumaczeniu "Fulbright Scholars" Teda Hughesa
|
Adnotacje:
|
dot. przekładu utworu na jęz. polski; z tekstami przekładów na s. 111-115; z not. o autorach na s. 135 |
Źródło:
|
Przekładaniec, 2003 nr 11 s. 96-101 - szczegóły |
Numer zapisu:
|
1087875 (PC) |
Dotyczy zapisu:
|
utwór: Stypendyści Fulbrighta [Fulbright Scholars] [2002] - szczegóły |