Dział bibliografii:
|
Teoria literatury - Zagadnienia przekładu |
Rodzaj zapisu:
|
artykuł w haśle rzeczowym |
Autor: | Diomidova Alla - szczegóły
|
Tytuł:
|
Ehtnolingvisticheskie problemy poehticheskogo perevoda
|
Adnotacje:
|
nt. problemów etonlingwistycznych przekładu poetyckiego; dotyczy m.in. kryteriów, który musi spełnić tłumaczenie, by stać się tekstem znaczącym kulturowo; na przykładzie "Fausta" Johanna Wolfganga Goethego w przekładzie Borysa Pasternaka |
Źródło:
|
Studia Rusycystyczne Akademii Świętokrzyskiej = Akademia Świętokrzyska Russian Studies, 2003 t. 12 s. 31-42 - szczegóły |
Numer zapisu:
|
1127008 (MK) |