PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura białoruska
  - Hasła szczegółowe (białoruska)
   - Hasła osobowe (białoruska)
Rodzaj zapisu:  książka twórcy (podmiotowa)
Hasło osobowe: Kolas Jakub - szczegóły
Autor: Kolas Jakub - szczegóły
Tytuł:  Novaja zjamlja = Novaja zemlja = Nowa ziemia
Tytuł oryginału:  [Poemat]
Osoby współtworzące:  [Red.] Jazep Janishkevihch. [Przekł. na jęz. polski] Czesław Seniuch. [Przedm.] Mikhas' Mushynskih. [Il.] Vasihl' Sharangovich
Wydawnictwo: Mihnsk: Belaruskih Fond Kul'tury
Rok wydania:  2002
Opis fizyczny książki:  902 s.
Adnotacje:  Wyd. w trzech językach: białoruskim, polskim i rosyjskim
Numer zapisu:  1238964 (BD)

Inne zapisy dotyczące tego materiału: 

recenzja: Epos czyli wtajemniczenie w porządek świata. (Uwagi na marginesie trójjęzycznego wydania "Nowaj ziamli" Jakuba Kołasa). Lithuania 2002 nr 1/2 s. 219-222 (m.in. nt. polskiego przekładu Czesława Seniucha...) szczegóły 
recenzja: Janowic Sakrat (Janovihch Sakrat): From editor's reading. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2003 [t. 4] s. 298-299 (nota nt. tłumacza przekładu polskiego Czesława Seniucha, z fragm. teks...) szczegóły 
recenzja: Nowe Kontrasty 2002 nr 5 s. 33 (nota nt. promocji książki w Ambasadzie Republiki Białorusi w Warszawie...) szczegóły 
recenzja: Poźniak Telesfor: Slavia Orientalis 2003 nr 3 s. 473-474  szczegóły 
recenzja: Seniuch Czesław: Białoruski poemat po polsku. "Nowa ziemia" Jakuba Kołasa - w liczbach (i nie tylko). Znad Wilii 2002 nr 1/4 s. 213-222 (uwagi tłumacza przekładu polskiego...) szczegóły 
recenzja: Seniuch Czesław: Kraju rodzinny, sercu miły!. Lithuania 2002 nr 1/2 s. 217-218 (dot. pracy nad przekładem polskim...) szczegóły