Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura grecka starożytna - Biblia (Testamentum Novum) - Opracowania ogólne (książki, Biblia grecka starożytna) |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Dział bibliografii:
|
Zagadnienia przekładu |
Tytuł:
|
Między przekładem biblijnym a rodzimą teologią. Wybrane problemy przekładów biblijnych
|
Osoby współtworzące: |
Pod red. Andrzeja Halemby i Jarosława Różańskiego |
Wydawnictwo: | Warszawa: Komisja Episkopatu Polski ds. MIsji
|
Rok wydania:
|
2003 |
Opis fizyczny książki:
|
124 s. [Tyt. na okł.: Między przekładem biblijnym a teologią afrykańską] |
Adnotacje:
|
[Zawiera m.in.:] Nina Pawlak: Kryteria doskonalenia przekładu. Co znacza kolejne przekłady Biblii na języki afrykańskie? - Anna Michalak: Adaptacja muzułmańskiej terminologii religijnej w hausańskich przekładach Biblii. - Andrzej Halemba: Historia i znaczenie pierwszego malgaskiego tłumaczenia Biblii [refleksje tłumacza, głównie nt. przekładu Ewangelii]. - Jacek Jan Pawlik: Trudności przekłądu pojęcia zła w kontekście zachodnioafrykańskich kultur [dot. przekładu fragmentu ewangelicznej Modlitwy Pańskiej]. |
Numer zapisu:
|
1243282 (PC) |
| recenzja: Przegląd Piśmiennictwa Teologicznego 2003 nr 1 s. 135 (nota...) | szczegóły |
| recenzja: Przegląd Piśmiennictwa Teologicznego 2003 nr 1 s. 135 (nota...) | szczegóły |