Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura rosyjska - Hasła szczegółowe (rosyjska) - Antologie i zbiory (rosyjska) |
Rodzaj zapisu:
|
recenzja |
Autor: | Galster Bohdan - szczegóły
|
Tytuł:
|
Kiedy się sprawdziły umiejętności tłumacza?
|
Źródło:
|
Nowe Książki, 1991 nr 8 s. 54-55 - szczegóły |
Numer zapisu:
|
129267 (ZS) |
Dotyczy zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym: Powrót poetów. 224 wiersze rosyjskie w wyborze, przekładach, ze wstępem i objaśnieniami Aleksandra Ziemnego, Wiersze poetów: Anna Achmatowa, Gieorgij Adamowicz, Konstantin Afanasjew, Paweł Antokolski, Natalia Astafiewa, Władimir Baszunow, Tatiana Bek, Olga Bergholc, Josif Brodski, Boris Cziczibabin, Julij Daniel, Jurij Dombrowski, Aleksander Galicz, Gleb Gorbowski, Mirzojewa Gulbachor, Fazil Iskander, Gieorgij Iwanow, Aleksander Judachin, Natalia Karandijewska-Tołstaja, Dmitrij Kiedrin, Siergiej Kłyczkow, Władimir Korniłow, Naum Korżawin, Władimir Kostrow, Marina Kułakowa, Michaił Kuzmin, Jurij Kuzniecow, Tatiana Kuzowlewa, Inna Lisnianskaja, Jurij Michajlik, Aleksander Miedwiediew, Aleksander Mieżyrow, Junna Moric, Arsienij Niesmiełow, Olesia Nikołajewa, Rudolf Olszewski, Irina Ratuszynska, Dawid Samojłow, Boris Słucki, Tatiana Smiertina, Nikołaj Stefanowicz, Warłam Szałamow, Arsienij Tarkowski, Nikołaj Triapkin, Aleksander Twardowski, Piotr Wiegin, Aleksander Wołodin, Nikołaj Zabołocki, Leonid Zawalniuk, Wilhelm Zorgenfrej [1990] - szczegóły |