Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura grecka starożytna - Biblia (Testamentum Novum) - Teksty biblijne (Biblia grecka starożytna) |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Tytuł:
|
Grecko-polski Nowy Testament. Wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi
|
Osoby współtworzące: |
Tł. Remigiusz Popowski, Michał Wojciechowski |
Wydanie:
|
3 |
Wydawnictwo: | Warszawa: Vocatio
|
Rok wydania:
|
1993 |
Opis fizyczny książki:
|
XLV, 1236 s. |
Numer zapisu:
|
219859 (ZS) |
| recenzja: Widła Bogusław: Interlinearny przekład Nowego Testamentu. Nowe Książki 1994 nr 8 s. 14-15 | szczegóły |
| recenzja: Frankowski Janusz: Interlinearny przekład Nowego Testamentu i jego znaczenie. Więź 1995 nr 4 s. 107-120 | szczegóły |
| recenzja: mok: O dwóch przekładach biblijnych. Jednota 1993 nr 12 s. 17 | szczegóły |
| recenzja: Myszkowski Krzysztof: Słowo w słowo. Kwartalnik Artystyczny 1994 nr 2 s. 126 | szczegóły |
| wywiad: Wojciechowski Michał: Nowy przekład Pisma Świętego. Słowo. Dziennik katolicki [Warszawa] 1994 nr 195 s. 6 (wyw. z tłumaczem; rozm. Ewa Borowik-Dabrowska...) | szczegóły |