Dział bibliografii:
|
Hasła osobowe (literatura polska) - Hasła osobowe (literatura polska) - T |
Rodzaj zapisu:
|
utwór |
Hasło osobowe: | Tuwim Julian - szczegóły
|
Tytuł:
|
Lokomotywa
|
Numer zapisu:
|
329100 (MS) |
| artykuł: Cieślikowski Jerzy: Przekład mistrza Aleksandra. Filia 1993 nr 6 s. 4 (nt. przekładu wiersza na język dziecięcy...) | szczegóły |
| artykuł: Grzelczak Małgorzata, Krajkowska-Macuk Mirosława, Kruszewska-Kościuszenko Stefania: "Lokomotywa" po polsku, niemiecki i rosyjsku. Języki Obce w Szkole 2003 nr 4 s. 139-141 (opracowanie tekstu w trzech językach z podziałem na role...) | szczegóły |
| artykuł: Lipiński Krzysztof: "Po szynach - ospale..." O tłumaczeniach "Lokomotywy" Juliana Tuwima na język niemiecki. Recepcja Transfer Przekład 2002 [t.] 1 s. 69-86 (porównanie tłumaczeń Jamesa Kruessa, Helene Lahr, Wilhelma Tkaczyka i ...) | szczegóły |
| artykuł: "Lokomotywa podbija świat". Dziennik Polski i Dziennik Żołnierza = The Polish Daily and Soldiers Daily 2003 nr 92 s. 8 (nt. publikowania przekładów utworu za granicą...) | szczegóły |
| artykuł: Mazur-Mierzwa Lidia: Specifika perevoda detskikh stikhov. Studia Rusycystyczne Uniwersytetu Jana Kochanowskiego = Russian Studies University of the Jan Kochanowski 2011 t. 19 s. 153-160 (ze streszczeniem w jęz. angielskim...) | szczegóły |
| artykuł: Mieczkowski Alfred: Wiecznie żywa "Lokomotywa" nadmaszynisty Pana Juliana. Aspekty Filozoficzno-Prozatorskie 2003 nr 5/8 s. 58-60 (dot. również parafraz i trawestacji tekstu; z not. o autorze art. na s...) | szczegóły |
| artykuł: Mieczkowski Alfred: Wiecznie żywa "Lokomotywa" nadmaszynisty pana Juliana. Poezja i Dziecko 2003 nr 1 s. 80-82 | szczegóły |
| artykuł: Polonika. Przegląd Polski = Polish Review 2002 nr z 1 XI s. 9 (not. o przełożeniu utworu na język kataloński...) | szczegóły |
| artykuł: Rusza "Lokomotywa". Polityka 2003 nr 22 s. 55 (nt. ogólnopolskiej akcji czytania utworu z okazji Dnia Dziecka...) | szczegóły |