Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura brytyjska i irlandzka - Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) - Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka) |
Rodzaj zapisu:
|
utwór |
Hasło osobowe: | Joyce James - szczegóły
|
Tytuł:
|
Finneganów tren [Finnegans Wake]
|
Numer zapisu:
|
354826 (BD) |
| artykuł: Bazarnik Katarzyna: "Finnegans Wake": Shem i Shaun. Ha!art 2009 nr 1 (dod.) s. 37 | szczegóły |
| artykuł: Bazarnik Katarzyna: Niebieska księga z Eccles w krzywym zwierciadle "Finnegans Wake". Elewator 2012 nr 1 s. 42-49 (esej; z notą o Katarzynie Bazarnik...) | szczegóły |
| artykuł: Bugajski Leszek: Potwór Joyce'a. Newsweek. Polska 2012 nr 5 s. 81-83 (z portr. pisarza, s. 80...) | szczegóły |
| artykuł: Graff Agnieszka: Dipping into the "riverrun" - a foreigner's reading of "Finnegans Wake". Acta Philologica 1996 nr 23 s. 83-94 | szczegóły |
| artykuł: Grass Stefan: Gęsim piórem [z tego cyklu:] Trzy Kwarki dla św. Stefana. Tydzień Polski [Londyn, 2001-2015] 2011 nr 36 s. 2 (fel....) | szczegóły |
| artykuł: Grochowski Grzegorz: Przekład w toku. Wokół ostatniej stronicy "Finnegans Wake". Pamiętnik Literacki 2000 z. 4 s. 155-180 (dot. przekładu dokonanego przez Macieja Słomczyńskiego...) | szczegóły |
| artykuł: Kopcewicz Andrzej: Limbo: From "Finnegans wake" to "At Swim-Two-Birds". Studia Anglica Posnaniensia 2002 t. 37 s. 329-357 | szczegóły |
| artykuł: Loska Krzysztof: Joyce, sen i kino (O adaptacji filmowej "Finnegans Wake"). Kwartalnik Filmowy 1999 nr 26/27 s. 162-170 (dot. filmu w reżyserii Mary Ellen Bute...) | szczegóły |
| artykuł: Oramus Dominika: Joyce'a teoria wszystkiego. Wiedza i Życie 2012 nr 5 s. 48-51 | szczegóły |
| artykuł: Pyż Zbigniew: Biblical elements in James Joyce's works. An analysis based on "Finnegans Wake". Zeszyty Naukowe. Uniwersytet Opolski. Filologia Angielska 1998 [z.] 9 s. 153-165 (ze streszcz. w jęz. polskim...) | szczegóły |
| artykuł: Pyż Zbigniew: The influence of Yeats's theory of gyres on the structure of James Joyce's "Finnegans Wake". Zeszyty Naukowe. Uniwersytet Opolski. Filologia Angielska 1995 z. 8 s. 129-140 (ze streszczeniem w jęz. polskim...) | szczegóły |
| artykuł: Sadkowski Wacław: Igraszki uczonego dowcipu. Literatura na Świecie 1997 nr 3 s. 296-298 (felieton...) | szczegóły |
| artykuł: Samsel Karol: Światłośmierć Jamesa Joyce'a (Maciejowi Janowi Ratyńskiemu). Elewator 2012 nr 1 s. 38-41 (esej; z notą o Karolu Samselu...) | szczegóły |
| artykuł: Szczerbowski Tadeusz: Polskie źródła "wielojęzyczności" Joyce'a w "Finnegans Wake". Stylistyka 2003 [nr] 12 s. 33-45 (dot. charakteru, funkcji i pochodzenia polonizmów; szerzej o polonizma...) | szczegóły |
| artykuł: Świątek Dagmara: Neology translation in the light of cognitive linguistics. Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Studia Neofilologiczne 2012 z. 8 s. 149-162 (próba odpowiedzi na pytanie o konieczności przekładu formy neologizmów...) | szczegóły |
| książka o utworze: Szczerbowski Tadeusz: Anna Livia Plurabelle po polsku. "Finnegans Wake" Jamesa Joyce'a ks. I, rozdz. 8. 2000 | szczegóły |
| recenzja: Darasz Wiktor J.: Język Polski [Kraków] 2002 r. 82 nr 5 s. 384-386 | szczegóły |
| książka o utworze: Loska Krzysztof: "Finnegans Wake" Jamesa Joyce'a. Rozumienie i interpretacja. Zarys problematyki. 2000 | szczegóły |
| książka o utworze: Loska Krzysztof: Wokół "Finnegans Wake". James Joyce i komunikacja audiowizualna. 1999 | szczegóły |
| recenzja: Alma Mater 1999 nr 16 s. 57 (nota...) | szczegóły |