Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura brytyjska i irlandzka - Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) - Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka) |
Rodzaj zapisu:
|
książka twórcy (podmiotowa) |
Hasło osobowe: | Tolkien John Ronald Reuel - szczegóły
|
Autor: | Tolkien J. R. R. - szczegóły
|
Tytuł:
|
Dwie wieże
|
Tytuł oryginału:
|
[The Lord of the Rings. 2. The two towers] |
Język:
|
angielski |
Osoby współtworzące: |
Przeł. Jerzy Łoziński |
Wydawnictwo: | Poznań: Zysk i S-ka. Wydawnictwo
|
Rok wydania:
|
1997 |
Opis fizyczny książki:
|
508 s., il. |
Seria wydawnicza:
|
(Władca Pierścieni / J.R.R. Tolkien; cz. 2) |
Numer zapisu:
|
376179 (ZS) |
| recenzja: Kamińska Anna Dorota: Nowy przekład Tolkiena. Nowa Fantastyka 1998 nr 3 s. 70-71 | szczegóły |
| recenzja: Olszański Tadeusz Andrzej: Tolkien a la klubówka. Fenix 1997 nr 4 s. 149-157 (dot. przekładu powieści...) | szczegóły |
| recenzja: Orliński Wojciech: Mroczna puszcza, czyli sępny las. Nowy przekład "Władcy pierścieni" Tolkiena. Gazeta Wyborcza 1998 nr 109 s. 16 | szczegóły |
| recenzja: (pk): Fenix 1997 nr 1 s. 178 (nota...) | szczegóły |
| wywiad: Lichański Jakub Z.: Jak Shire zostało włością. Nowa Fantastyka 1998 nr 3 s. 70-71 (wywiad z konsultantem nowego przekładu książki; rozm. Konrad Bańkowski...) | szczegóły |
wywiady (alfabet autorów) |
1. | wywiad: Lichański Jakub Z.: Jak Shire zostało włością. Nowa Fantastyka 1998 nr 3 s. 70-71 (wywiad z konsultantem nowego przekładu książki; rozm. Konrad Bańkowski...) | szczegóły |