Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura rosyjska - Hasła szczegółowe (rosyjska) - Literatura ludowa (rosyjska) |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Autor: | Rzepnikowska Iwona - szczegóły
|
Dział bibliografii:
|
Zagadnienia przekładu |
Tytuł:
|
Specyfika tłumaczenia tekstów folklorystycznych (Na materiale polskich przekładów rosyjskiej bajki magicznej)
|
Wydawnictwo: | Toruń: Uniwersytet Mikołaja Kopernika
|
Rok wydania:
|
1997 |
Opis fizyczny książki:
|
158 s. |
Adnotacje:
|
Wstęp. * Rozdz. I. Formuły rosyjskiej ludowej bajki magicznej. Rozdz. II. Niektóre aspekty czasu fabularnego bajki magicznej. Rozdz. III. Właściwości przestrzeni bajki magicznej. Rozdz. IV. Sposoby portretowania bajkowych bohaterek. Rozdz. V. O roli czynników stylistyczno-skladniowych w narracji bajki. Uwagi końcowe. * Indeks wyrażeń terminologicznych bajki ludowej i ich polskich przekładów. * Indeks tytułów bajek magicznych przełożonych na język polski [przełożonych przez Aleksandra Barszczewskiego, Ludwika Flaszena, Czesława Jastrzębca-Kozłowskiego, Joanny Miecugow]. |
Numer zapisu:
|
415009 (ZS) |
| recenzja: Jajdelski Wojciech: Za górami, za lasami żył sobie tłumacz.... Literatura Ludowa 1998 nr 3 s. 55-59 | szczegóły |
| recenzja: Marszałek Marek: Przegląd Rusycystyczny 1999 r. 22 z. 3/4 s. 153-155 | szczegóły |
| recenzja: Marszałek Marek: Slavia Orientalis 1999 nr 3 s. 463-464 | szczegóły |
| recenzja: Jajdelski Wojciech: Za górami, za lasami żył sobie tłumacz.... Literatura Ludowa 1998 nr 3 s. 55-59 | szczegóły |
| recenzja: Marszałek Marek: Slavia Orientalis 1999 nr 3 s. 463-464 | szczegóły |
| recenzja: Marszałek Marek: Przegląd Rusycystyczny 1999 r. 22 z. 3/4 s. 153-155 | szczegóły |