Dział bibliografii:
|
Hasła osobowe (literatura polska) - Hasła osobowe (literatura polska) - M |
Rodzaj zapisu:
|
książka o twórcy (przedmiotowa) |
Hasło osobowe: | Mickiewicz Adam - szczegóły
|
Tytuł:
|
Mickiewicz i Kresy. Rozprawy przedstawione na międzynarodowej sesji naukowej w Krakowie, 4-6 grudnia 1997
|
Osoby współtworzące: |
Pod red. Zofii Kurzowej, Zofii Cygal-Krupowej |
Wydawnictwo: | Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas"
|
Rok wydania:
|
1999 |
Opis fizyczny książki:
|
322 s. |
Adnotacje:
|
Zofia Kurzowa: Wstęp. -Aleksandra Krupianka: Stosunek Adama Mickewicza do XIX-wiecznej normy językowej (na wybranych przykładach). Maria Zarębina: "Pan Tadeusz" kresowy. - Aleksander Wilkoń: Styl kresowy Mickiewicza. - Joanna Okoniowa: Słowo poetyckie jako element kultury kresowej u Adama Mickiewicza i Czesława Miłosza. - Maria Teresa Lizisowa: Adam Mickiewicz i Statuty litewskie. Zofia Kurzowa: Zaścianek Dobrzyńskich a wpływy mazowieckie na Litwie i co z tego wynika dla "Pana Tadeusza". - Monika Szpiczakowska: Cechy wymowy Adama Mickiewicza na podstawie rymów "Pana Tadeusza". Elżbieta Sękowska: Obraz domu i sąsiedztwa w "Panu Tadeuszu". - Antonina Grybosiowa: Status starca, damy i gościa w "anu Tadeuszu" Adama Mickiewicza. - Renata Przybylska: Formy zwracania się do osób drugich w "Panu Tadeuszu". - Zenon Leszczyński: Nad porównaniami Mickiewicza. - Wacław Cockiewicz: Środki językowe i funkcje stylizacji biblijnej w "Księgach narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego". - Władysław Śliwiński: Możliwości opisu poetyckich konstrukcji nominalnych w utworach Adama Mickiewicza. - Danuta Bartol-Jarosińska: Semantyka żywiołów w "Sonetach krymskich" i ich przekładzie na francuski. - Stefan J. Rittel: Treści ekonomiczne w "Panu Tadeuszu". - Łucja Maria Szewczyk: Funkcje "nomina sacra" w twórczości Adama Mickiewicza. - Elżbieta Mańczak-Wohlfeld: Elementy kultury angielskiej w "Panu Tadeuszu". - Stanisław Stachowski: Słownictwo pochodzenia orientalnego w utworach Adama Mickiewicza. - Algis Kaleda: Z dziejów recepcji twórczości Adama Mickiewicza w kulturze litewskiej ("litewskość" Mickiewicza). - Teresa Zofia Orłoś: Polonizmy w czeskich tłumaczeniach "Pana Tadeusza" Adama Mickiewicza. - Anna Bochankowa: Antroponimy w najnowszych tłumaczeniach "Pana Tadeusza" na język francuski. - Zofia Cygal-Krupa, Jadwiga Śrutek: Biały kolor w "Panu Tadeuszu" i jego francuskim przekładzie Roberta Bourgeois. - Teodozja Rittel: Metafora kulturowa w słowiańskich przekładach "Pana Tadeusza" Adama Mickiewicza (w kontekście Panny Świętej - "Świetlistej"). - Jadwiga Kowalikowa: Adam Mickiewicz i jego dzieło w komunikacji szkolnej |
Numer zapisu:
|
533992 (MS) |
| recenzja: Alma Mater 1999 nr 16 s. 60-61 (nota...) | szczegóły |