Dział bibliografii:
|
Teoria literatury - Zagadnienia przekładu |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Tytuł:
|
Aktualne kierunki traduktologii polskiej. Materiały z konferencji przekładoznawczej
|
Osoby współtworzące: |
Red. nauk. Paweł Płusa |
Instytucja sprawcza:
|
Wyższa Szkoła Pedagogiczna. Międzyzakładowa Pracownia Badań Translatorycznych |
Wydawnictwo: | Częstochowa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej
|
Rok wydania:
|
2000 |
Opis fizyczny książki:
|
131 s. |
Adnotacje:
|
[Zawiera m.in.:] Piotr Fast: Redaktor w przekładzie i jego rola wewnątrztekstowa [na materiale przekładów z poezji rosyjskiej]. - Anna Kozak: Podstawy metodologiczne w śląskich publikacjach translatologicznych [dot. tomów z serii "Przekład artystyczny" i "Studia o przekładzie" wydawanych w Katowicach]. - Gizela Kurpanik-Malinowska: Na początku był Mrożek. O przekładzie współczesnego dramatu niemieckiego [dot. o przekładu dramatu Kurta Drawerta "Prosta sprawa"]. - Joanna Ławnikowska-Koper: Podejście funkcjonalne w translacji. Kilka uwag o teorii skoposu [m.in. na przykładach tłumaczeń tytułów powieści]. - Helene Suzanne: La Traduction, La Belle Captive. Une enquete inconclue en litterature comparee [dot. powieści Alaina Robbe-Grillet, Rene Magritte "La Belle Captive"]. - Marian Szczodrowski: Kodematyczne aspekty problemów translatorycznych [dot. układów komunikacyjno-translatorycznych]. |
Numer zapisu:
|
656170 (PC) |